Re: [情報] 國語日報

看板TW-language (臺語板)作者 (bucolic)時間1年前 (2023/04/23 16:51), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
兄弟hiaN菅蓁(koaN-chin);兄嫂hiaN草絪(chhau2-in). --

07/21 14:03,
請教一下、簽名檔的諺語是什麼意思?
07/21 14:03
董清發: 兄弟hiaN菅蓁(koaN-chin);兄嫂hiaN草絪(chhau2-in). 大約是指父母過身了後,兄弟間个關係較無親。是按呢,但是應該是親情比較淡薄。傳統 "一家人"稱呼"共家口仔"、"共口灶"。因同厝內煮食,攏燃柴火,父母不在就像原本以柴 燃火變做若以菅蓁(火力較不猛)燃火,表示兄弟情已經充淡。 既句个hiaN 5→燃(既字較適當)。 -- Kau-koaN-keng5, kau-kui2-si2, kau-lou5-moa5 chiah8-liau2-han-chhiam-bi2。 交官窮,交鬼死,交鱸鰻食了蕃簽米。 許嘉勇 https://blog.xuite.net/ayung03/Ichiro -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.80.103 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1682239913.A.192.html
文章代碼(AID): #1aHF6f6I (TW-language)
文章代碼(AID): #1aHF6f6I (TW-language)