[資料] 台語新詞辭庫

看板TW-language (臺語板)作者 (嗯嗯)時間1年前 (2023/09/01 23:56), 編輯推噓7(7016)
留言23則, 6人參與, 1年前最新討論串1/1
看台語台全家有智慧時,主持人提到的。 依照網站內容所示,「台語台邀請專家學者,定期召開會議, 討論新興詞彙的適當台語講法,建立詞庫予民眾查詢使用。」 https://www.taigitv.org.tw/taigi-words -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.132.200 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1693583802.A.B85.html

09/02 01:26, 1年前 , 1F
沒有標準字怎麼有公信力?除非全用語音解釋(如古時廣播電台)
09/02 01:26, 1F

09/02 01:27, 1年前 , 2F
台語文尻川=國語文屁股? 當場暈了過去.
09/02 01:27, 2F

09/02 02:52, 1年前 , 3F
感謝分享
09/02 02:52, 3F

09/02 11:37, 1年前 , 4F
教育部台語辭典的用字,就是標準字。台語的尻川,就是
09/02 11:37, 4F

09/02 11:37, 1年前 , 5F
日語的尻(しり)
09/02 11:37, 5F

09/02 15:13, 1年前 , 6F
教育部只是「推薦」用字 爭議太多不敢定為標準 然後尻
09/02 15:13, 6F

09/02 15:13, 1年前 , 7F
川=屁股哪裡有問題嗎?s大可以去看「國語」辭典
09/02 15:13, 7F

09/02 15:53, 1年前 , 8F
新版辭典的「編輯目標及原則」,並未提及推薦用字,「
09/02 15:53, 8F

09/02 15:53, 1年前 , 9F
漢字用字原則」則提及,該辭典原則上遵照96、97年所公
09/02 15:53, 9F

09/02 15:53, 1年前 , 10F
告之700個推薦字詞
09/02 15:53, 10F

09/02 16:55, 1年前 , 11F
原來新版有調整用字 感謝解釋
09/02 16:55, 11F

09/03 04:04, 1年前 , 12F
胡說八道.閩南語早就有這音了.福建被日本帝國統治教育嗎?
09/03 04:04, 12F

09/03 04:05, 1年前 , 13F
ka 就是腳呀.日本人這樣講?
09/03 04:05, 13F

09/03 04:07, 1年前 , 14F
日漢詞川是河.我們屁股有河?
09/03 04:07, 14F

09/03 04:48, 1年前 , 15F
「選漢字有沒有律定」怎麼會妨礙「創新詞」?
09/03 04:48, 15F

09/03 04:49, 1年前 , 16F
請saram不要每次都扯入選字議題。一個介紹新詞詞庫
09/03 04:49, 16F

09/03 04:51, 1年前 , 17F
的消息也要吵漢字選字是吵幾點的啊。有爭議就寫
09/03 04:51, 17F

09/03 04:52, 1年前 , 18F
kha-tshng就好了。看甲儂足siān。
09/03 04:52, 18F

09/03 05:28, 1年前 , 19F
向望gâu吵漢字選擇个儂會當開仝款時間寫咱儂文呵
09/03 05:28, 19F

09/03 11:37, 1年前 , 20F
華語的「川」堂(穿堂),又哪來的河? 牛、馬、羊都可被
09/03 11:37, 20F

09/03 11:37, 1年前 , 21F
人們當作代表家族的姓氏,尻川當然可以是尻川
09/03 11:37, 21F

09/03 13:36, 1年前 , 22F

09/03 13:47, 1年前 , 23F
多謝C大
09/03 13:47, 23F
文章代碼(AID): #1ayWcwk5 (TW-language)
文章代碼(AID): #1ayWcwk5 (TW-language)