討論串[鶴佬話入門] 第一課:問候語
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者Richter78 (The Enigma)時間19年前 (2005/06/01 20:47), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
序. 與其期待範本趕快出現、政府應該如何如何……. 這些雖然都沒有錯. 但未免光說不練,空等別人提供條件. 還不如馬上提起筆來,我寫我所言. 標不標準的問題不需要我們操煩. 文字在流通的過程中必然會逐漸凝聚共識. 如果一種典範的出現是使文字標準化之所需. 那也是經由不斷地使用所粹練而出. 何不立即從
(還有382個字)

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者inosen (小王子的冒險)時間19年前 (2005/06/01 23:18), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
這個了,好像有些人是選嘍,有些則不標字。. Cak4-co7好像也是有爭議。. 我查了一下,台文華文線頂字典:. http://203.64.42.21/iug/Ungian/soannteng/chil/Taihoa.asp. 好像是沒有寫漢字。. 有好多種說法,如果是廈門音新字典當中,找相關的字
(還有202個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者micius (好像能刻苦耐勞)時間19年前 (2005/06/03 16:52), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://iug.csie.dahan.edu.tw/TG/Hakkhiam/chokphin/lunbun/2bunji.htm. 以前看這個人的文章他是寫「耳耳」(爾爾亦通)。. 文言裡常見「不過爾爾」. 今天白話的「你」(niˇ),. 應是古代文言的第二人稱「爾」變成的,. 「你」人字旁旁
(還有93個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁