Re: [鶴佬話入門] 第一課:問候語
※ 引述《Richter78 (The Enigma)》之銘言:
: 序
: 與其期待範本趕快出現、政府應該如何如何……
: 這些雖然都沒有錯
: 但未免光說不練,空等別人提供條件
: 還不如馬上提起筆來,我寫我所言
: 標不標準的問題不需要我們操煩
: 文字在流通的過程中必然會逐漸凝聚共識
: 如果一種典範的出現是使文字標準化之所需
: 那也是經由不斷地使用所粹練而出
: 何不立即從生活情境中開始熟練呢
: 從今天開始
: 我將每日提供一個書寫範本
: 供各位板友用字的參考
: 首先推出的是入門篇
: 根據王育德《台語入門》進行部分改良
: 羅馬字採用TLPA
: ※※※
: 第一課 問候語
: Cioh4-mng7 le0.
: 借 問 咧
: (請問一下)
: Siu7-buet7-khi2.
: 受 勿會 起
: (承擔不起)
: Khi2-kam2.
: 豈 敢
: (不敢當)
: Chiann2 li2....
: 請 汝
: (請您……)
: Ciah8 pa2 be7?
: 食 飽 未
: (吃飽了嗎?)
: Ciah8 pa2 loo0.
: 食 飽 了
這個了,好像有些人是選嘍,有些則不標字。
: (吃飽了)
: Lai5 ce7 la0.
: 來 坐 啦
: (請到我家坐坐)
: To1-sia7.
: 多 謝
: (謝謝)
: Kiau2-jiau2 lin0. Cak4-co7 lin0.
: 攪 擾 恁。 齪 曹 恁
: (打擾你們了。給你們添麻煩了)
Cak4-co7好像也是有爭議。
我查了一下,台文華文線頂字典:
http://203.64.42.21/iug/Ungian/soannteng/chil/Taihoa.asp
好像是沒有寫漢字。
有好多種說法,如果是廈門音新字典當中,找相關的字,可以寫成:
(足齒)嘈。
我手邊的陳修的臺灣話大辭典,則認為寫成慼造。
說無端妨害他人清靜也叫做慼,本意是慙,忸怩也。
造他則解釋成詣也,至也,訪也。
關於這個慼,我查了一下手邊的王力古漢語字典,慼,倉歷切,音戚,入,錫韻,清。
覺部。意思是憂愁,悲傷。
關於音韻什麼切我是不太懂,不過意思看來,王力並沒有舉出有這個妨礙他人清淨的意思
不知道你舉這個齪曹的根據何在?
我覺得如果沒有一致的看法,用拼音應該也沒什麼關係啦?
我覺得那個嘈似乎比較有道理,跟打擾比較有關,至於Cak4,則有待討論。
: Sit4-le2.
: 失 禮
: (對不起)
: Cai3-hue7.
: 再 會
: (再見)
--
To be or not to be.That's the question
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.230.200
推
218.166.66.214 06/01, , 1F
218.166.66.214 06/01, 1F
推
210.209.136.82 06/01, , 2F
210.209.136.82 06/01, 2F
→
220.137.230.200 06/01, , 3F
220.137.230.200 06/01, 3F
推
218.166.66.214 06/02, , 4F
218.166.66.214 06/02, 4F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
18
78