PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
TW-language
]
討論串
[請教]「hua7」(譁)與開玩笑
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[請教]「hua7」(譁)與開玩笑
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
micius
(好像能刻苦耐勞)
時間
19年前
發表
(2005/06/08 23:04)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
對岸江蘇教育《廈門方言詞典》裡收錄一詞條:. hua7(譁):開玩笑,嬉鬧:. 汝莫當真,我是共伊~的。(跟他開玩笑的). 講~。(講笑). 不過請教我台中的朋友們後幾乎無人聽過這種用法,(我也沒印象). 請問大家有人在生活中聽過這樣的用法嗎?. --. ◎維生素C是水溶性,我們可以很快的吸收,也可
#2
Re: [請教]「hua7」(譁)與開玩笑
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
skylm
(NA)
時間
19年前
發表
(2005/06/09 01:06)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
甘字典 p.201. Hoa7(口宮) : hoa7-hoa7 kun2, hoa7-hoa7 hau2, han2-hoa7,. kong2-hoa7; kong2-chhio3. ^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^. 20世紀初的台南也有這種用法.. 不過我也沒聽過.不夠老XD. -
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁