[請教]「hua7」(譁)與開玩笑

看板TW-language (臺語板)作者 (好像能刻苦耐勞)時間19年前 (2005/06/08 23:04), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
對岸江蘇教育《廈門方言詞典》裡收錄一詞條: hua7(譁):開玩笑,嬉鬧: 汝莫當真,我是共伊~的。(跟他開玩笑的) 講~。(講笑) 不過請教我台中的朋友們後幾乎無人聽過這種用法,(我也沒印象) 請問大家有人在生活中聽過這樣的用法嗎? -- ◎維生素C是水溶性,我們可以很快的吸收,也可以很快的將多餘的當作垃圾排泄出去, 所以得到結論:你無限狂飲柳橙汁的時候有一部份時間是在浪費柳橙汁和浪費生命。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.162.146

140.112.249.126 06/08, , 1F
我沒聽過
140.112.249.126 06/08, 1F

134.208.34.93 06/08, , 2F
只聽過 生糗
134.208.34.93 06/08, 2F
文章代碼(AID): #12fmaFLo (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12fmaFLo (TW-language)