PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
TW-language
]
討論串
[請教] 沙轆的"轆"
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [請教] 沙轆的"轆"
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
inosen
(小王子的冒險)
時間
19年前
發表
(2006/09/20 19:57)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
如果是指沙轆地名這個的話,因為這個詞本來就是平埔社名,荷蘭人將其拼寫作salach. 但是為什麼會寫作這個轆我就不知道啦。. --. 歡迎參觀inosen兮台華文部落格:.
http://blog.webs-tv.net/inosen.
--.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ Fr
#1
[請教] 沙轆的"轆"
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
pedi
(張開雙手守護你)
時間
19年前
發表
(2006/09/20 11:42)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
之前在kk看到有人問"轆"的台語為什麼唸lak,鹿卻沒有lak的音. 自己去找了一些資料:. 1.鹿/轆為"力木切"或"盧谷切",推測音lok. 異體字字典的古籍裡有些附註"音六",也有注音為"力竹切"(lik)的. 2.木為"莫卜切"或"莫穀切",音mok,即今音bok. 3.六為"力竹切"(li
(還有478個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁