討論串[請教] 地名讀音
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 3→)留言9則,0人參與, 最新作者weichia (Koika)時間19年前 (2007/02/13 17:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
臺灣閩南語(以下簡稱臺語)之所以讓非母語者感到困難. 有一項因素就是地名讀音很複雜. 很多保留古代名稱並延續至今 或是一音多讀情況 舉例如下. 一音多讀型. 屏東(tong) 台東(tang). 西(sai)港 台西(se). 保留舊稱. 沙鹿→沙轆(lak). 楠梓→楠梓坑. 字音不合. 烏來→u
(還有199個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁