討論串[閒聊] 一本想要很久的工具書
共 5 篇文章
內容預覽:
英廈對照的辭典,可以看看 1883 年 J. Macgowan 的. "English and Chinese Dictionary of the Amoy Dialect". 他的水準不如 Douglas 牧師的著作,但是因為前者是英廈而後者是廈英. 所以拿前者和你買的那一本做比較,會容易些。.
(還有95個字)
內容預覽:
對啊, 天啊真的很貴, 幫我帶書的今天才通知我價錢.... 天啊, 我昨晚才發覺我誤會很大 XD. 昨晚去一位朋友家. 他家什麼字辭典跟相關書籍都有(尤其日文方面的). 結果我託我同學買還沒拿到, 反倒先在朋友家先看到. 真是小本...(的確就像廈門音新辭典差不多). 天啊, 我原本以為是那種大大本
(還有84個字)
內容預覽:
今天在網路上查這本書,. 致良網路書店八折可以參考一下。Q.Q. 真的很貴,書大概跟綠皮廈門音新字典一樣大小。. (咦,小提琴說一大本?@_@). 不過我隨手一翻,. 好像沒有細分漳泉(凡例有沒有說明我沒注意看),. 像是「挾」只有收ngoeh,而沒有ngeh。. http://www.jlbook
(還有258個字)
內容預覽:
那本書還是當年的初版吧。看起來,那是一本給英語人士學台語的. 工具書。一方面它用的台語是初、中級程度的,另一方面,它也反. 映了台語發展到1970年代,已經變得越來越淺白了。我買了十幾年,. 一直很少利用。不過,最近,開始注意到英台或華台對譯的問題,. 才又重新把這部辭典找出來。. 以下借題閒扯一下
(還有492個字)
內容預覽:
買了一本想要很久的工具書. 因為終於買到很高興. 寫了一些感想, 跟大家分享 :D. http://blog.roodo.com/astroviolin/archives/4169511.html. 也有人總跟我說, 字型怎麼 chhiau5 都總是搞不定, 總有亂碼. 這樣的話也可以直接看圖. h
(還有64個字)