PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
TW-language
]
討論串
[請教] 頭殼"趴代"的由來
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[請教] 頭殼"趴代"的由來
推噓
5
(5推
0噓 1→
)
留言
6則,0人
參與
,
最新
作者
bhtw
(慢慢走)
時間
16年前
發表
(2008/09/25 02:30)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
唔....我承認這個問題很怪啦~. 但是真的困擾我很久. 為什麼"爬代"是"頭殼壞去"的意思???. 我一直以為是從日文來的. 好不容易讓我遇到一個會中文的日本人. 但是他說日文裡這兩個音的組合沒有意義....= =". 有人知道"爬代"的由來嗎??. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.c
#2
Re: [請教] 頭殼"趴代"的由來
推噓
2
(2推
0噓 5→
)
留言
7則,0人
參與
,
最新
作者
bokez
(玻尿酸)
時間
8年前
發表
(2016/05/22 16:01)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
剛剛在找資料時偶然翻到這篇. 趴代是源自於西拉雅族語. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
49.214.114.227
.
※
文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1463904111.A.571.html
.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁