[請教] 頭殼"趴代"的由來
唔....我承認這個問題很怪啦~
但是真的困擾我很久
為什麼"爬代"是"頭殼壞去"的意思???
我一直以為是從日文來的
好不容易讓我遇到一個會中文的日本人
但是他說日文裡這兩個音的組合沒有意義....= ="
有人知道"爬代"的由來嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 217.233.96.66
推
09/25 03:35, , 1F
09/25 03:35, 1F
推
09/25 09:51, , 2F
09/25 09:51, 2F
推
10/05 23:39, , 3F
10/05 23:39, 3F
推
10/06 11:12, , 4F
10/06 11:12, 4F
→
10/06 11:13, , 5F
10/06 11:13, 5F
推
05/23 08:39, , 6F
05/23 08:39, 6F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章