討論串[情報] 台灣閩南語推薦用字(第3批)
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓9(9推 0噓 11→)留言20則,0人參與, 最新作者Capko99 (卡普可)時間14年前 (2009/10/03 15:07), 編輯資訊
1
0
3
內容預覽:
許久沒來 板上還是常常激辯呢(笑). 來提供個情報. 雖然很多人都從新聞上看到了 數字板也有熱烈討論. 不過還是做個資料的補充吧:). 希望沒有重複po. ====================================================================. 台灣
(還有450個字)

推噓25(25推 0噓 69→)留言94則,0人參與, 最新作者Astroviolin (Astroviolin)時間14年前 (2009/10/04 07:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
個人覺得您總是用其他語言的觀點來評斷您的批評目標. 這樣實在是毫無討論意義. 照您這樣說. 同樣在 Mandarin 裡面我也可以隨便舉很多例子來嘲笑一番啊. "老子的老子不知叫什麼名字" (古時楚國人李耳的父親不知道叫什麼名字). "看著山林中的植物一片生氣勃勃, 我也不再生氣了". "太魯閣風光
(還有513個字)

推噓1(1推 0噓 6→)留言7則,0人參與, 最新作者Capko99 (卡普可)時間14年前 (2009/10/05 00:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
推A大最末一段 :). 話說推薦用字是「推薦」. 裡面固然有很多可以斟酌的地方. 但既然是學者們的努力成果. 也用不著說是整人. 畢竟這也不是一蹴可幾的. 其實推薦用字在處理用字、選字規則都有po在網站上. 隨便找找就可以找到完整的說明pdf或網頁. 大家可以不認同. 但尚未弄清楚就批判的話似乎較不
(還有91個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁