Re: [情報] 台灣閩南語推薦用字(第3批)
推A大最末一段 :)
話說推薦用字是「推薦」
裡面固然有很多可以斟酌的地方
但既然是學者們的努力成果
也用不著說是整人
畢竟這也不是一蹴可幾的
其實推薦用字在處理用字、選字規則都有po在網站上
隨便找找就可以找到完整的說明pdf或網頁
大家可以不認同
但尚未弄清楚就批判的話似乎較不適當
回到正題
其實推薦用字相當程度不傾向替用字(借音、訓讀、俗字)
像是
kin2用[緊]
an5用的是[絚] (未必是本字 且對華語來說算是罕用字)
nge7用[硬]
ting7用的不是[定] 而是方言字[冇裡面加上一點] 這已經是擴展B區的字了
這對應用上來說或許才是困難
尤其是擴展B區對於舊電腦來說相容性極低
時間不夠先講一些
希望大家能夠和氣討論啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.115.137.186
推
10/05 12:20, , 1F
10/05 12:20, 1F
→
10/06 00:24, , 2F
10/06 00:24, 2F
→
10/06 00:24, , 3F
10/06 00:24, 3F
→
10/06 00:25, , 4F
10/06 00:25, 4F
→
10/06 00:25, , 5F
10/06 00:25, 5F
→
10/06 00:27, , 6F
10/06 00:27, 6F
→
10/06 00:28, , 7F
10/06 00:28, 7F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章