討論串[請教] 請教一個白話字跟口音的問題
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓7(7推 0噓 23→)留言30則,0人參與, 4月前最新作者jcwang (鵝鴨滿渡船)時間4月前 (2024/05/25 20:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
各位先輩好,請問一個關於白話字跟口音關係的問題。我的理解是白話字是以廈門腔為主的拼字系統,. 請問一下 oe oe oai 在廈門腔(當時?)是讀作[ɔa] [ɔe][ɔai] 還是[ua] [ue][uai];介音o要讀作ɔ或是u跟地方腔口有關係嗎?如果是讀做ɔ,我看了一些關於廈門音研究(用閩拼或
(還有27個字)

推噓0(0推 0噓 5→)留言5則,0人參與, 3月前最新作者jcwang (鵝鴨滿渡船)時間3月前 (2024/06/29 16:08), 3月前編輯資訊
0
4
1
內容預覽:
感謝先前的幾位前輩回覆,我再補充一些看到的資料,跟我為什麼提出這個問題的原因。. 1. 我後來查閱了一些書,有些書有提到這個現象,主要是羅常培先生的《廈門音系》,有提到這個現象,ue uai會接近o音,其他大多數的u音的舌位會往下一點到ʊ。但在鼻化音比如說uinn uann uainn等等似乎不會(
(還有669個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁