Re: 請推薦可網路收聽的北京電台

看板TWSU (大陸留學)作者 ( Moment mal!￾ ￾  )時間20年前 (2005/01/08 13:07), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
原來是對外漢語教學教師呀 那你要講清楚嘛 台灣人要去大陸做對外漢語教學 本來就困難度很高 以前也不是沒有認識的人作這個 在找工作時就遇到挫折 虧他還是在大陸念這個專業的,家裡也是在台灣所謂的外省人 而我說你很難真正學好所謂的標準普通話 本來就是正常的 也不用難過啦 誰規定老共那一套才是「標準」的呢 你是要去那兒工作,當然沒辦法,只好照人家的標準 但顯然地,不是聽廣播可以解決解決的 而且現在大陸的傳媒或多或少還流行港台口音 你的做法顯然不切實際 大陸市面上有很多漢語水平的考試參考用書,以及磁帶 或許有用 希望你工作順利,到大陸也歡迎和我連絡 ※ 引述《LesMiz (Doris)》之銘言: : ※ 引述《hsiawenc ( Moment mal!￾ ￾  )》之銘言: : : 我不知道什麼電台啦 : : 不過我覺得您的動機有點錯誤了 : : 台灣人的國語已經很標準了 : : 您如果是想要展現那種捲舌音 : : 大概八輩子也學不來吧 : 請不要這麼說 我覺得很難過 : : 更何況,雖然購物等場合,偽裝成當地人口音似乎是一種保護色 : : 但更多時候,因為你的台灣口音的關係,才是真正能夠保護你的一個關鍵點 : ^^^^ ^^^^^^ : ^^ : 我的工作是去教外國人說中文 : 所以沒有什麼"偽裝成當地人口音"的動機 : 但是就語言教學的角度 : 我希望學生學到的是比較標準的普通話 : 以普通話水平測試為基準 : 不是北京兒兒兒口音 也不是台灣一餓三口音 : 我聽說在電台或電視台工作的播音員的測試成績都得在水準之上 : 所以才想聽電台練習 : 而且我的問題是必須多了解大陸詞彙發音與用詞 : 還有慣用的語法句式 : 不然教學時會造成學生困擾 : 千辛萬苦爭取這個機會就是想向更多外國學生介紹台灣 : 也想讓對岸的老師多認識我們 : 我覺得他們都很和氣也對我們很好奇 但受限於媒體得到的訊息比較片面 : 台灣比大陸了解全世界 : 而全世界最了解大陸的就是台灣 : 我一直覺得這是台灣人的優勢 : 說完了 : 大家放輕鬆 呼~~ -- 您現在收看的是 【發哥北京報道】 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.151.89.114

61.230.101.33 01/08, , 1F
謝謝!!^_^
61.230.101.33 01/08, 1F
文章代碼(AID): #11tsg0ni (TWSU)
文章代碼(AID): #11tsg0ni (TWSU)