[中學] 國文教學討論
這是我很久以前跟北縣一位國中國文老師的信函往來
也是很久以前在kk一個很小的討論區貼過的文章 拿來分享一下
她在北縣傳統老式社區(也就是那種年輕人大量出走,只剩下老人跟小孩的地方)
對社經地位不高的學生能給予這樣細緻的教學 並獲得很大的成功
我想 對許多老師來說應該有參考價值吧
----
xxx老師你好 : )
看完去年4月份的xx,心裡印象最深的就是下面這一段:
國文是本國語文,從日常溝通到著書立說,使用的程度不同,就出
現所謂「造詣」。國中階段語文的學習,從「實用性」逐漸加重「
文學性」的成份,再進入"哲學性"的表達訓練,是日積月累的功夫
,不是把.........
我很欣賞的地方是,您不知不覺地深入解釋了「造詣」。讓我覺得
如果一個國文老師對於一個小小的字詞都能夠自出機杼,說出一個
更有感覺的解釋,那麼課本上那些排排站的注釋,對教師來講,似
乎也充滿了挑戰呢。^^
不知道您在課堂實務上,是否還有其他像這樣靈光乍現的解釋,有
什麼令人難忘的例子可以跟大家分享嗎? : )
另外就是我想問,卻又不知怎麼問才恰當的:實用性、文學性、哲
學性的問題,我只是隱約覺得,會寫出這種句子的國文老師,應該
是有深厚的心得或看法才會這樣講。也許是她覺得哪些教材哪幾課
比較容易誘導學生在什麼樣的階段往前一步(比方 從文學進階到哲
學? <---其實我覺得這兩者的難易度難以畫分)
(這邊是我理解有出入,後來她解釋哲學性的意思跟哲學不一樣,
是指文章脈絡有嚴格跟巧妙的邏輯。)
-----
回覆:
雖然不知道你是誰,但我把這段話當成自己在夜闌人靜的省視──
即使現在已是陽光普照的時分。
在過去國編本所有國文教材中,對我挑戰最大的首推麥帥為子祈禱
文和陳之藩失根的蘭花。舉個例子:「真實偉大的樸實無華,真實
智慧的虛懷若谷,真實力量的溫和蘊藉,」、「在企圖駕馭別人之
前,先能駕馭自己」、「使他在誠實的失敗中,能夠自豪而不屈;
在獲得成功之際,能夠謙遜而溫和」這些經典語句,把生難字解釋
清楚,讓孩子可以用在日常語文的表達中,這是”實用性”。這樣
的語句,是排比句法的表達方式,讓孩子可以另找一個想表達的概
念,試著創作相同的句法,或孩子可以從其它文章察覺到相同句法
的寫作,都有讀來暢快的感覺,這是”文學性”。然而,”偉大”
怎會”樸實無華”?”智慧”怎會”虛懷若谷”?”力量”怎會”
溫和蘊藉”?就本文而言,得從1.西方宗教信仰的精神去;2.麥帥
從小所受庭訓;3.一個身經百戰的將軍對自己生命實踐心得的總結
;4.人類對生命延續的本能…..等方面去理解,這是”哲學性”的
層次。而這段話更難的是:這是什麼樣的邏輯,使得語句是用這種
方式出現?這時,每個老師不同的邏輯就導出他不同的教學方式和
教學內容,記得我的國中老師對這一課的解釋,讓我印象最深刻的
是:好感動!句子好美!要背下來。數年之後,我第一次讀麥帥回
憶錄,開始對我的國文老師抱怨起來。你一定想:十四歲的孩子哪
懂得這麼深?當然是要深入淺出的舉例和對話,而孩子就其根器去
做不同的體會(數年前,我一個學生當完兵回來看我,他說他的一
個長官讓他看到「虛懷若谷,真是有智慧呀!」而他是國中階段很
”沒感覺”的孩子),這就是為什麼其實所有科目當中國文是最難
的,而我們老師的”造詣”卻都把它教成”最簡單”了,這是國文
老師的妄自菲薄。
這個例子太典型了,或許你會疑惑:不是每一課都這樣呀! 我再舉
一例:洪醒夫的紙船印象一文。其中有一句「….在童年的無三尺浪
的簷下水道上航行….」,在成人(尤其受過語文專業訓練的國文老
師)眼裡,一看即懂,一略即過,但是在文學創作中,它卻是第三
代台灣文學作家與前二代很不一樣的風格區分所在(這麼說好像嚴
肅了些,但這是我的堅持),因為它是很洗練的文筆,很典雅的句子
,怎麼說? 就”文學性”而言:他是一個寫實句,「在水道上航行」
即已完成表述,「在簷下水道上航行」是第一層修辭,「在無三尺浪
的簷下水道上航行」是更精緻的第二層修辭,「在童年的無三尺浪的
簷下水道上航行」又是第三層的修辭,堪稱上乘。如果在教學時,讓
孩子再給第四層修辭,可能會出現「….在愉悅的童年的無三尺浪的
簷下水道上航行….」,也可能出現「….在晦暗的童年的無三尺浪的
簷下水道上航行….」,看起來都是順暢的語句,但就本文前後文而言
,第二者的邏輯就有問題了,但它卻是”哲學性”的問題,這時老師
簷下水道上航行….」,看起來都是順暢的語句,但就本文前後文而言
,第二者的邏輯就有問題了,但它卻是”哲學性”的問題,這時老師
的造詣就很重要了,否則,就失去一個師生互動、學生能力往上提昇
的機會,但這個小小的機會,其後果就可能大大不同,我說的”日積
月累”功夫。 一般國中國文老師乍看之下,在文學性處理較多,但也
僅只於課文的照本宣科或小貓叫小狗跳的練習,就剛剛這個句子,在
這篇文章的教學過程中,很少老師會去處理它,我曾經讓孩子討論和
發表,用這個修辭方式來寫「一朵花」,我讓孩子發表第一層辭修,
孩子面面相覷許久(因為是國一,他們還不習慣我的教法,過去他們
都是依老師或習作裡的”照樣造句”練習就了事了),我說「一朵小
花」,就有孩子說「一朵小白花」,「很好,對,這是第二層,還有
沒有?有沒有第三層?」「一朵小黃花」,「一朵小紫花」,「一朵
小…..花」,「很好,但是對不起,這都是第二層,我要的是第三層
」,「一朵盛開的小白花」、「一朵在山坡上盛開的小白花」、「一
朵從山坡上的石縫中鑽出頭來盛開的小白花」、「一朵在山坡上的石縫
中鑽出頭來迎向朝陽盛開的小白花」、「一朵在山坡上費盡千辛萬苦從
石縫中鑽出頭來迎向朝陽盛開的小白花」、…….,當腦力激盪到最後
,我們發現竟然有十幾層的修辭,於是,我們再討論這什麼是冗詞贅句
,什麼是無並呻吟,一定要多層的修辭才好嗎?”過猶不及”和”恰如
其分”的成語就在此時得到最好的詮釋了。這都是文學性的教學,但為
什麼不同的孩子會有不同的修辭,背後都有一個孩子成長的故事,那是
”價值”,則是哲學性的層次了。 不知不覺已經寫太多了,也不知是否
解題了,抱歉。歡迎再提出來一起思辯,我的時間很少,但很願意就專
業繼續討論.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.79.114
※ 編輯: honkwun 來自: 219.91.79.114 (05/23 09:48)
※ honkwun:轉錄至看板 Education 05/23 09:49
推
05/23 11:26, , 1F
05/23 11:26, 1F
推
05/23 14:44, , 2F
05/23 14:44, 2F
推
05/24 00:47, , 3F
05/24 00:47, 3F
Teacher 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章