Re: [問題] 請問 KK 音標 及 自然發音法~~~
※ 引述《hahahuhu (hahahuhu)》之銘言:
: (傷腦筋)
: 簡單的說,KK音標只是一套「符號」,
: (由來是當時台灣教育當局請兩個美國人編的,這就不用多說了)
: 所以是可以分成代表子音的符號與母音的符號兩大類,
: 但所謂的 "ch"[t∫]ꄠ或"sh"[∫]並不是另一種分類,也仍是子音符號的一種。
: 而所謂自然發音法是指利用字母本身的sound來幫助拼音,
: 所以沒有符號來代表,
: 至於所謂「本身的sound」也只是一種規則
: (正確點講是『第一規則』,其次還有第二規則第三規則)
: 而這第一規則就是「短(母)音」規則。
: 所以在自然發音法裡,
: A會教學生發成「掐脖子」的音(就是嘴巴張得比較大但下顎壓得比較低),
: 與KK結合(也就是利用KK的符號的話),就是我們知道的蝴蝶音
: (不過注意,自然發音法裡是不用字母本身以外的符號的,所以我說「利用KK」)
原文恕刪
個人目前任教補習班的國小部時,
發現一個關於A的短母音的發音教法問題.
ha網友和大部分台灣老師教的都類似,
就是以掐脖子的發音方式來教導A的短母音,
發音時嘴型會拱的非常緊,
且喉珠處也會不舒服,
(ps.我國中時期和國小英語啟蒙老師也是如此教授)
可是問題來了,
當我在英國留學時,
我發現英國人或美國人並不是如此發這個音,
他們只是輕鬆地張嘴念這個音,
嘴型也沒有任何不自然處,
於是我開始產生疑惑.
在我多年後執教補習班並開始尋找教授發音的教材時,
我看到趙御筌老師著的"說出好聽力"對於此音的教法,
我個人非常認同她對於A的短母音的教法,
也就是以"鞋子"的台語音來發這個音,
個人發現這個發音方式會非常接近英美加國人發的音,
上網看了幾個外國老師的影音教學的發音也是如此,
(請在youtube輸入蝴蝶音標和"發音"搜尋影片)
所以我也開始用趙老師的這個方式教授自然發音法,
問題來了,
有些學生在課堂上質疑我的教法和學校或之前補習班的教法不同,
甚至和同補習班的老師教法也不同,
這些學生的家長經由學生告知後,
也跟老闆反映還疑我的專業,
(個人Master/Applied Linguistics, MPhil/Culture & ESL)
老闆沒替我辯駁甚麼,
只是轉而要求我不要教自然發音,
說他們之前已經學過,所以不用教,
且還語帶酸意地說之前有些試聽的,
也是質疑我教的發音方式所以沒來繼續補.
想請問各位,
我該如何處理?
※ 編輯: piggylamb 來自: 58.114.80.213 (08/12 02:05)
推
08/12 11:09, , 1F
08/12 11:09, 1F
→
08/12 11:09, , 2F
08/12 11:09, 2F
→
08/12 11:10, , 3F
08/12 11:10, 3F
→
08/12 11:21, , 4F
08/12 11:21, 4F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Teacher 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
16
74