看板
[ Thai ]
討論串[心得] 泰語以及華語的音調系統簡介與比較
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
本文旨在使初學者能夠理解華語以及泰語之音調並比較其差異。. 聲調產生偏誤其實是老問題了,原因可能是目前的教材對音調的標法並無統一。在筆者看過的許多教泰國人學華語以及教台灣人學泰語的教材中,發現還是有很多教材使用自己的標音方法,甚至對於兩種語言的理解有所偏誤,以至於造成學習者的誤會。本文分五段,前兩段
(還有4718個字)
內容預覽:
就我來說,我簡單理解是這樣:. saaman(33)=中文1聲,都是平聲,只不過音高不同,泰語是mi,中文是so。. ek(21)=中文3聲,唸前半部分,不過對台灣人來說可以直接=中文3聲。. tho(41)=中文4聲。. tri(45)=中文2聲,只不過泰語起音比較高。. chattawa(214
(還有1311個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁