看板 [ Thai ]
討論串[請益] mai唸法
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓7(7推 0噓 8→)留言15則,0人參與, 最新作者Dird時間10年前 (2014/09/12 02:40), 編輯資訊
2
0
1
內容預覽:
這個字是不的意思唸“賣”. 可是有唸“妹”的音. 在youtu找了首有音譯的歌來看. 一樣的字真的唱音不同. 是有兩種唸法嗎?. 還有聽過沒有唸“咪米”的音. 到底唸法哪個對?. --. Sent from my Android. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者abualfred (alfredbu)時間10年前 (2014/12/30 20:09), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
每天跟泰國人通電話. 賣他們都聽的懂喔. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.142.146. 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Thai/M.1419941366.A.C8F.html.

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者sugarzeze (愛睏貓兒)時間9年前 (2015/02/12 04:41), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
我男朋友是泰國人,他說只有"賣"沒有"妹"的唸法喔. 但我聽他跟朋友的對話,的確常聽到"妹盧"(不知道)或是"妹咪"(沒有)之類的. 我跟他說但他還是堅持沒有這種說法,說一定是我聽錯XD. 他說很多台灣人都會唸成"妹",說只有台灣人會這樣唸. 難道說台灣人跟泰國人的耳朵構造不一樣嗎XD. --. S

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者changwenchi時間9年前 (2015/02/12 08:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得是唸很快的關係,因為發音ai(ㄞ),是先張口. 然後再回到齒音,而我們聽到ㄞ的音的時候是張口發a,. 但是唸很快的時候,可能口張得不夠開,所以沒有發到. a的音,可能只發到e(ㄟ),或根本只是舌頭在口腔內. 繞一圈,結果只發出i(ㄧ)的音,但是其實是要發ai的. 音的。可以跟沒學過中文的人,對
(還有74個字)

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者cbwlgln (danger)時間8年前 (2016/01/23 00:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
「不」這個字確實是發 m ai 四聲 賣 的音,如果會聽到妹,我覺得有可能只是念太快,前音跟後一字的音連在一起的關係吧。. 泰文字是拼音文字,所以一個字寫出來,就是依照聲母跟韻母及音調符號組合的聲音,所以基本上不會出現一個字2種讀音。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁