PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Thai
]
討論串
[請益] mai唸法
共 5 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[請益] mai唸法
推噓
7
(7推
0噓 8→
)
留言
15則,0人
參與
,
最新
作者
Dird
時間
10年前
發表
(2014/09/12 02:40)
,
編輯
資訊
2篇文章回應此文
2
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
這個字是不的意思唸“賣”. 可是有唸“妹”的音. 在youtu找了首有音譯的歌來看. 一樣的字真的唱音不同. 是有兩種唸法嗎?. 還有聽過沒有唸“咪米”的音. 到底唸法哪個對?. --. Sent from my Android. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
123
#2
Re: [請益] mai唸法
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
abualfred
(alfredbu)
時間
10年前
發表
(2014/12/30 20:09)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
每天跟泰國人通電話. 賣他們都聽的懂喔. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
218.35.142.146
.
※
文章網址:
http://www.ptt.cc/bbs/Thai/M.1419941366.A.C8F.html
.
#3
Re: [請益] mai唸法
推噓
0
(0推
0噓 1→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
sugarzeze
(愛睏貓兒)
時間
9年前
發表
(2015/02/12 04:41)
,
編輯
資訊
2篇文章回應此文
2
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我男朋友是泰國人,他說只有"賣"沒有"妹"的唸法喔. 但我聽他跟朋友的對話,的確常聽到"妹盧"(不知道)或是"妹咪"(沒有)之類的. 我跟他說但他還是堅持沒有這種說法,說一定是我聽錯XD. 他說很多台灣人都會唸成"妹",說只有台灣人會這樣唸. 難道說台灣人跟泰國人的耳朵構造不一樣嗎XD. --. S
#4
Re: [請益] mai唸法
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
changwenchi
時間
9年前
發表
(2015/02/12 08:22)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我覺得是唸很快的關係,因為發音ai(ㄞ),是先張口. 然後再回到齒音,而我們聽到ㄞ的音的時候是張口發a,. 但是唸很快的時候,可能口張得不夠開,所以沒有發到. a的音,可能只發到e(ㄟ),或根本只是舌頭在口腔內. 繞一圈,結果只發出i(ㄧ)的音,但是其實是要發ai的. 音的。可以跟沒學過中文的人,對
(還有74個字)
#5
Re: [請益] mai唸法
推噓
3
(3推
0噓 1→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
cbwlgln
(danger)
時間
8年前
發表
(2016/01/23 00:48)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
「不」這個字確實是發 m ai 四聲 賣 的音,如果會聽到妹,我覺得有可能只是念太快,前音跟後一字的音連在一起的關係吧。. 泰文字是拼音文字,所以一個字寫出來,就是依照聲母跟韻母及音調符號組合的聲音,所以基本上不會出現一個字2種讀音。. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁