Re: [請益] mai唸法
※ 引述《sugarzeze (愛睏貓兒)》之銘言:
: ※ 引述《Dird ()》之銘言:
: : 這個字是不的意思唸“賣”
: : 可是有唸“妹”的音
: : 在youtu找了首有音譯的歌來看
: : 一樣的字真的唱音不同
: : 是有兩種唸法嗎?
: : 還有聽過沒有唸“咪米”的音
: : 到底唸法哪個對?
: 我男朋友是泰國人,他說只有"賣"沒有"妹"的唸法喔
: 但我聽他跟朋友的對話,的確常聽到"妹盧"(不知道)或是"妹咪"(沒有)之類的
: 我跟他說但他還是堅持沒有這種說法,說一定是我聽錯XD
: 他說很多台灣人都會唸成"妹",說只有台灣人會這樣唸
: 難道說台灣人跟泰國人的耳朵構造不一樣嗎XD
「不」這個字確實是發 m ai 四聲 賣 的音,如果會聽到妹,我覺得有可能只是念太快,
前音跟後一字的音連在一起的關係吧。
泰文字是拼音文字,所以一個字寫出來,就是依照聲母跟韻母及音調符號組合的聲音,所
以基本上不會出現一個字2種讀音。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.167.55
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Thai/M.1453481331.A.1A7.html
推
02/16 00:53, , 1F
02/16 00:53, 1F
→
02/16 00:53, , 2F
02/16 00:53, 2F
推
06/27 17:40, , 3F
06/27 17:40, 3F
推
03/12 00:26, , 4F
03/12 00:26, 4F
討論串 (同標題文章)
Thai 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
68
101