PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Translation
]
討論串
[英中] 一個由網路遊戲發展出的詞
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[英中] 一個由網路遊戲發展出的詞
推噓
11
(11推
0噓 16→
)
留言
27則,0人
參與
,
最新
作者
upyours
(press 9 for fellatio)
時間
14年前
發表
(2010/10/14 16:24)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
Late last night it was verified that the iPad and iPhone 4. are also vulnerable to our exploit!
pwned!
. 昨天深夜已確認,ipad跟iphone也受我們的開發影響! 擊敗!. 抱歉以上不通順的翻譯,
#2
Re: [英中] 一個由網路遊戲發展出的詞
推噓
2
(2推
0噓 2→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
luciferii
(路西瓜)
時間
14年前
發表
(2010/10/14 19:05)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
你沒看懂,這都是資安界的術語. vulnerable => vulnerability 有弱點的. exploit 攻擊/攻擊程式. 這句話是說,確定iPhone可以被我們的攻擊程式成功入侵. (具有相對應可利用的弱點). pwned也是駭客用語,即owned. 代表目標已攻下(可jb..Hoora
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁