PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Translation
]
討論串
[英中] 請問這樣翻譯如何?
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[英中] 請問這樣翻譯如何?
推噓
6
(6推
0噓 2→
)
留言
8則,0人
參與
,
最新
作者
player00
(Find the way out!)
時間
14年前
發表
(2010/10/26 22:18)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
全文是:. The central bank said it expected the economy to have contracted sharply. after its business survey showed sentiment soured and economic activit
(還有54個字)
#2
Re: [英中] 請問這樣翻譯如何?
推噓
1
(1推
0噓 4→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
stephanieche
(sophia)
時間
14年前
發表
(2010/10/27 21:45)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
中央銀行所做的一項商業調查顯示. 人們對未來景氣的疑慮逐漸升高. 而且經濟活動有減少的趨勢. 據此央行表示其預期未來經濟將大幅衰退. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 114.32.42.163.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁