討論串[法英] 四篇小短文
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
這是我當初自修法文時 心血來潮翻譯的幾篇小短文. 請各位不吝指教XD. 原來法文跟英文好像啊~. 其實我覺得法文閱讀不難 只要英文底子好+一本字典+文法書. 不用背各種字詞的陰陽性和動詞變化 也可以看得懂法文. 這就跟日文有一定底子之後,把韓文的字母背一背+一本字典也能讀懂韓文. 有異曲同功之妙喔~
(還有3892個字)
內容預覽:
小女子獻個醜,牛刀小試一下 ^_^. Petitefille:. 在十八世紀時,大量的英語字豐富了法語(如:meeting, budget, club, humour等...)。法國大革命創造了【省】、【省長】和【斷頭台】。在那時期公制開始被採用,但共和曆上那些頗富詩意的字(如:brumaire,
(還有1193個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁