討論串[英中] 吹造玻璃與仙女座大星系
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 11→)留言13則,0人參與, 最新作者lifegetter (白浪)時間14年前 (2011/08/31 01:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不是想討論「翻譯」的部分,而是英文選字邏輯的商榷:. shape 可以 form,但是 design 似乎不適合以 form 來形容。如果以「外型」、. 「造型」為重點,那已經涵蓋在 shape 裡了,不如說 shape and contour 還可以. 增加另一個面向。. --. 發信站:

推噓5(5推 0噓 27→)留言32則,0人參與, 最新作者spacedunce5 (讀不完的書)時間14年前 (2011/08/27 15:03), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
This Middle Eastern bottle’s graceful shape and design were formed by. blowing molten glass into a mold.. 玻璃技工將熔化玻璃吹進模型,塑造此中東瓶子優雅的形狀與設計。. 我主要想問的是,後半的「
(還有160個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁