討論串[英中] 請教這一句的翻譯
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
從無到有,查了些資料,想說整理說明一下也不錯。. 基本上chingfen的說法無可否認,但比較像是抓我語病,我原本講說,. "誤以為兩地都有森林"時,想的也不是大堡礁上就一定沒有一撮熱帶雨林,. 而是:"大堡礁不是個森林,也不是以其熱帶雨林聞名"。. 之後會想繼續講是因為,google中大部份的條目
(還有331個字)
內容預覽:
Like the Great Barrier Reef, the tropical rainforests are veritable. wonderlands. They are luxuriant places where one form of forest gives way to. ^^^
(還有225個字)
內容預覽:
原文. As in all societies, it's the delinquents that cause problems. They are. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^. forever flying off and picking
(還有171個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁