討論串[雜問] 進入翻譯業前應該要有什麼準備?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓11(11推 0噓 17→)留言28則,0人參與, 7年前最新作者applebg (unemployed)時間7年前 (2017/10/29 15:44), 7年前編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
大家好。. 小弟我是去年自英文系畢業的學生,日前剛當完兵回來,. 準備找工作。在沒有正式工作前主要是打零工維生,考量. 到自己是英文系畢業,因此想要以翻譯為方向,尋找能夠. 自立自足的工作。. 小弟資質普通,畢業前拿到了多益920分的證書,現在. 也常常觀看TED TALK等YOUTUBE頻道練習聽
(還有420個字)

推噓5(5推 0噓 0→)留言5則,0人參與, 7年前最新作者dufflin (怨憎會 愛別離 求不得)時間7年前 (2017/11/04 12:21), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
0. 人之患,在於好為人師?(怕). 1. 會去打工,想見是自力更生,沒跟家裡拿錢了。那為了謀生,建議先找全職的工作。. 2. 能有全職的翻譯或翻譯相關工作,符合你目前的想法,那當然好;但沒有也不打緊,一是謀生,二是藉著工作的機會,了解公司行號跟所屬行業的運作。. 3. 再來就看你拿手哪種語言,好比
(還有668個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁