[心得] 日本打工度假申請計畫書、理由書心得
其實我本來沒有要申請的,因為我在這先前有考一所研究所,
後來想想要是研究所沒上,還可以用打工度假當備案,
到日本邊工作邊考,所以臨時起意申請前一周開始準備了。
結果還好有申請,研究所沒上啦!!!
爬了一下文,好像沒什麼人提到用日文寫理由書,
剛好我這類文章從以前就寫了不少,所以想說來分享一下寫法。
先貼上我的
理由書
http://imgur.com/WxzsXxw



兩份大概花了我一個多小時構思吧。
其實內容的話跟中文也大同小異,
但有幾個地方日文跟中文的習慣有些不同,可能需要注意一下。
日文的這類文章,尤其是理由書,並不是太重視起承轉合,
或許可以說寫出起承轉合反倒會有些不利。
一般來說,
1.重點要寫在第一段,也就是中文說的「開門見山」,
這樣讀的人可以直接就了解這個人為什麼要申請我打工度假、為什麼要申請我學校。
台灣很多人會習慣像寫作文,第一段開頭就是我在什麼樣的家庭長大、
我很喜歡動漫日劇所以很喜歡日本之類。
這些寫在日文,很多審查的人看完第一段就換下一位了。
2.斷句很重要。
所謂的斷句是指「。」而不是「、」,
寫日文的時候不像中文,可以使用很多的「,」來寫文章,
因為日文的重點通常都擺在最後面,如果你「、」寫太多,
其實看到後面就會變得不知道你在寫什麼。
除非你是要寫學術類文章、或是文學作品,不然就需要控制住「、」的數量,
我是建議「。」跟「。」之間不要超過三個「、」,
有辦法弄到兩個就弄到兩個,不然會很難閱讀。
例:日本についた後、すぐに行けるのは7月の京都祇園で、
8月に徳島県の阿波おどり、9月に大阪の岸和田だんじり祭に行きたいです。
可以變成
日本についた後、すぐに行けるのは7月の京都祇園祭です。
次に、8月に徳島県の阿波おどり、9月に大阪の岸和田だんじり祭に行きたいです。
這樣文章整體會比較通順一些。
以上就是我的一些建議,希望可以幫到未來要申請的人的忙。
順便問,有沒有人也要去名古屋的?
雖然說名古屋,其實我要去的地方是很鄉下的地方(女友老家),
離名古屋大概一小時車程XDDD
但還是想說,如果有鄉民會到名古屋附近的話,
可以做個朋友,有時候可以互相照應這樣。
對了,我6/23就要出發囉!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.81.179
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WorkanTravel/M.1434074654.A.E91.html
※ 編輯: yushia6666 (1.168.81.179), 06/12/2015 10:05:59
→
06/12 10:21, , 1F
06/12 10:21, 1F
有時還是會想跟同鄉聊聊天說說話吧XD。
※ 編輯: yushia6666 (1.168.81.179), 06/12/2015 10:22:51
推
06/12 11:05, , 2F
06/12 11:05, 2F
→
06/12 11:06, , 3F
06/12 11:06, 3F
推
06/12 11:43, , 4F
06/12 11:43, 4F
→
06/12 11:44, , 5F
06/12 11:44, 5F
推
06/12 14:24, , 6F
06/12 14:24, 6F
推
06/12 14:42, , 7F
06/12 14:42, 7F
推
06/12 14:54, , 8F
06/12 14:54, 8F
推
06/14 12:47, , 9F
06/14 12:47, 9F
WorkanTravel 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章