Re: [問題] 海上的那一關

看板WorkinChina (中國工作)作者 (小元宅爸)時間13年前 (2012/12/08 09:58), 編輯推噓8(804)
留言12則, 8人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《riverkid20 (河童)》之銘言: : 再一次的到這工作過了四個月 : 因為這工作比較常是在外面跑 : 也因此接觸很多客戶跟廠商 : 但我一直無法理解的 : 怎麼他們買些東西還可以考慮睡或不睡的 : 都不睡不是很累!?還可能傷身? 這是寫甚麼? : 這點真的很不懂 : 有些東西從外面過來的 : 也能分正式跟不正式過海的那一關...這個好像就是差在睡或不睡的差別 這又是寫甚麼? : 不知道這樣形容 : 板上的前輩和板友能不能了解我要表達的 : 如果這樣形容有觸犯到板規或影響到板上的安寧請馬上告訴我 : 我會馬上刪除... : 謝謝大家 其實,關鍵是不知道你要寫甚麼? 可以多講一點嗎? 要不然本來只有你一個人不理解,現在大家都不理解了。。。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.171.207.204

12/08 10:04, , 1F
XD
12/08 10:04, 1F

12/08 10:04, , 2F
是TAX嗎??
12/08 10:04, 2F

12/08 10:05, , 3F
含税?未税
12/08 10:05, 3F

12/08 10:16, , 4F
睡 = 稅,他寫成這樣,大腦要繞好幾圈才看得懂
12/08 10:16, 4F

12/08 10:29, , 5F
.....原來如此ˊ_>ˋ 這邊不是都這樣嗎
12/08 10:29, 5F

12/08 10:56, , 6F
嗯...我以為問這種問題要用另外的字代替
12/08 10:56, 6F

12/08 10:57, , 7F
可以用原本的字嗎!?
12/08 10:57, 7F

12/08 11:00, , 8F
請問你在WIC要這麼繞著彎講的原因到底是啥?
12/08 11:00, 8F

12/08 11:01, , 9F
我以為這是不太好的事...擔心引起板上困擾
12/08 11:01, 9F

12/08 11:07, , 10F
因為內外有別...?
12/08 11:07, 10F

12/08 18:09, , 11F
親 這東西在台灣不也是一樣嗎XD 報關也很多種報法呀~~
12/08 18:09, 11F

12/09 14:03, , 12F
目前接觸較多商業行為才發現好像有很多小技巧^^學習中
12/09 14:03, 12F
文章代碼(AID): #1Gmfwhs_ (WorkinChina)
文章代碼(AID): #1Gmfwhs_ (WorkinChina)