看板
[ ask-why ]
討論串[請益] 英文造字是否有些用「字意」造呢?
共 5 篇文章
內容預覽:
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^. 我不太懂你想問的 是說為什麼這些字母會組成這個意思嗎?. 先把兩個字的字源給你. history. 1390, "relation of incidents" (true or false), from O.Fr. historie, from L.
(還有1480個字)
內容預覽:
請問為什麼「用詢問的方式學習」在希臘文中是historia???. 「用詢問的方式學習」跟historia這八個字母的組合之間有什麼關聯??. 為什麼不是listoria或是hisboria或是其他的??. 還有為什麼哥德語中的動詞愛是frijan??為什麼不是crijan?. 簡單的說我是想問這類
(還有20個字)
內容預覽:
這幾個字正確的語源是. history這個字是從希臘文的「historia」來的,. 指「用詢問的方式學習」. friend的起源是哥德語的動詞「frijan」,「愛」的意思. 在古英文裡,「freond」可以代表朋友、愛人或親戚. 至於together則和gather這個字的關係比較近. 它們在古
(還有28個字)
內容預覽:
你這種想法在國外也有看過。. 這叫做「錯誤的構詞分析」(Morphological Misanalysis)。. 靜宜大學謝國平教授在2004年出版的《語言學概要》(二版五刷修正). 第169頁指出:. 有時候,有些人會把某些字做錯誤的分析。引起這種錯誤分析有時. 候是音位聽見某個語詞裡有些常用或是
(還有459個字)