討論串[請益] 加拿大和日本國
共 12 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者kchih (kchih)時間20年前 (2006/05/14 23:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
中文講各國簡稱. 感覺比較像是約定成俗的說法. 或者說世界先進強國大家一講前一個字開頭就知道在講誰. 可是你像摩洛哥 利比亞等小國. 若講摩國 利國?? 可能就不知道在講哪國了. 英格蘭不是國家是地區. 英國正式的全名是「大不列顛、北愛爾蘭聯合王國」,簡稱「聯合王國」. 美國國名是美利堅合眾國. 德

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 最新作者bingoking (賓果王)時間20年前 (2006/05/14 22:52), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
日本英文為Japan. 加拿大英文為Canada. 為什麼翻譯成中文的國家正式名稱. Japan變成"日本國". Canada卻只有"加拿大"?. 日本後面有加一個"國",why?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.136.27.219.
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁