討論串[請益] 古時稱呼未結婚的交往對象?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 2→)留言7則,0人參與, 最新作者blaukatze (姬 泰)時間18年前 (2008/03/27 00:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
中國古代理論上是不允許自由戀愛的. 所以在結婚之前什麼都不是,姑娘家的清白怎麼能隨便玷汙. 所以古代中國是個只能做不能說的國家~  ̄▽ ̄. --. Déme un conclusión feliz.. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.229.116.180

推噓3(3推 0噓 3→)留言6則,0人參與, 最新作者ilovedunhill (紅當藍當金當各有各的香)時間18年前 (2008/03/26 20:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
在台灣 尚未結婚的交往對象可以說 男/女朋友. 英文的是boyfriend/girlfriend. 但是中國古代的時候 總會有自由戀愛吧. 還沒結婚正在交往的男女. 不能說這是我的丈夫/妻子. 那要對其他人介紹自己的交往對象. 應該說這是我的:「?」呢. 這問題我已想了五年了. 本板,ask板和奇摩
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁