討論串[請益] 關於學新語言時....。
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者size (金色曙光)時間17年前 (2009/01/18 01:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
那是因為你腦袋裡中文的容量多於英文. 當你腦袋裡的英文字一多 就會變成英英連結. 語感說穿了 還是得靠腦袋裡累積夠多的東西. 效果當然是比較好 一張白紙只有一張圖 和一百張圖. 當然是一張圖容易印象深刻 語言愈大愈難學. 也是因為學到太多既有的東西在干擾 知識是種雙面刃. 小孩是先模仿 長大才開始分
(還有128個字)

推噓4(4推 0噓 7→)留言11則,0人參與, 7年前最新作者online0801 (445)時間17年前 (2009/01/16 02:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我最近再讀英文的時候發現一個問題,我們好像在學"其他語系"的語言的時候,. 總是會先習慣性的把看到的單字、或句子,先在心裡翻成中文,翻成我們自己所熟悉的. 語言。. 如果我們學新語言時,可以用小孩子的思考,ex蘋果,我們就直接記apple,而不是記成. 蘋果,然後apple又記成蘋果,直接就記app
(還有125個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁