Re: [請益] 關於學新語言時....。

看板ask-why (知識奧秘)作者 (金色曙光)時間17年前 (2009/01/18 01:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《online0801 (445)》之銘言: : 我最近再讀英文的時候發現一個問題,我們好像在學"其他語系"的語言的時候, : 總是會先習慣性的把看到的單字、或句子,先在心裡翻成中文,翻成我們自己所熟悉的 : 語言。 那是因為你腦袋裡中文的容量多於英文 當你腦袋裡的英文字一多 就會變成英英連結 語感說穿了 還是得靠腦袋裡累積夠多的東西 : 如果我們學新語言時,可以用小孩子的思考,ex蘋果,我們就直接記apple,而不是記成 : 蘋果,然後apple又記成蘋果,直接就記apple是apple,那學起來的效果如何呢? 效果當然是比較好 一張白紙只有一張圖 和一百張圖 當然是一張圖容易印象深刻 語言愈大愈難學 也是因為學到太多既有的東西在干擾 知識是種雙面刃 : 這樣子學會不會造成聽、說變的較好呢?因為我們國人好像普遍聽、說不好,寫倒不錯。 : 當我們還小的時候,我們很多東西都會講,大人說的也聽的懂意思,可是字呢,我們總是 : 後來才慢慢學,聽和說好像是先學的,字是後來才學的。 小孩是先模仿 長大才開始分析 外文學不好 就是因為人長大了模仿度變低 [自我愈來愈強了] 反而喜歡用先學到的中文分析英文 變成會解文法題卻不會用英文的本末倒置現象 真的是會分析有屁用.. 研究車子構造和會開車是兩回事 一開始就走錯路了 拚命鑽文法的教育方式本來就是主輔錯亂的敗筆 : 我想問的是,若省去內心翻譯這個步驟,用小孩子的方法學新語言,是否能幫助我們學的 : 更好,又或者比較濫呢? : 呵呵,有勞各位版友了,有什麼學新語言的好方法也歡迎分享、討論唷^_^。 用小孩子的方法其實就是歸零思考 看山是山 山看得夠多才能開始看山不是山 最後看山還是山 用中文分析英文就是犯了第一步就在看山不是山的毛病 不先把自己歸零 新東西就很難裝進腦袋裡.. 個人淺見 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.245.40
文章代碼(AID): #19SXOWnb (ask-why)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19SXOWnb (ask-why)