[請問] 現今影片頻道的中英字幕是怎麼得到的

看板ask (問板)作者 (絕非酸民)時間4月前 (2024/07/25 17:36), 編輯推噓2(206)
留言8則, 5人參與, 4月前最新討論串1/1
主要是對岸的bilibili,不過youtube上也是有。 我發現很多頻道主,粉絲並不是非常高,大概幾萬(yt)或十幾萬(bili)。 但它們的影片都有中英文字幕了 (硬字幕) 我看了一下英文部份也翻譯的很不錯 所以我推測現在有便宜的方法可以直接幫影片做中英字幕了 請問一下它們是怎麼弄的呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.62.188.235 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1721900201.A.BEF.html

07/25 17:48, 4月前 , 1F
現在有些剪輯軟體可以自動辨識語音
07/25 17:48, 1F

07/25 18:06, 4月前 , 2F
我有看過"剪映"這款 不太可能透過這樣得到英文字幕
07/25 18:06, 2F

07/25 18:06, 4月前 , 3F
因為中文就辨別的很差了 怎麼可能那麼精準呢
07/25 18:06, 3F

07/25 18:36, 4月前 , 4F
那可能就是跑whisper
07/25 18:36, 4F

07/25 18:47, 4月前 , 5F
以目前的發展來說 自動辨認英文的難度低於中文
07/25 18:47, 5F

07/25 19:03, 4月前 , 6F
那你在b站搜 視頻 英文字幕 教程 找看看啊
07/25 19:03, 6F

07/25 20:38, 4月前 , 7F
謝謝 我查到=中文手動修 英文有"網易見外"這種專門翻的
07/25 20:38, 7F

07/27 12:49, 4月前 , 8F
就中文字幕丟給ChatGPT翻譯呀..在手動編字幕檔 那個很快
07/27 12:49, 8F
文章代碼(AID): #1ceXofll (ask)
文章代碼(AID): #1ceXofll (ask)