[請問] 《愛麗絲夢遊仙境》是否應該讀原文?

看板ask (問板)作者 (謝謝提醒)時間9小時前 (2025/05/04 17:49), 編輯推噓1(104)
留言5則, 4人參與, 5小時前最新討論串1/1
《愛麗絲夢遊仙境》是很多人都聽過的經典, 據說內容有涉及語言學和邏輯學的思考, 但中文版似乎很難精準體現出原作想表達的巧妙, 只讀得出內容是個很荒謬的故事。 請問是否應該要讀英文版才能看出趣味之處? 以上請教,謝謝大家。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.253.112 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1746352177.A.BDE.html

05/04 18:09, 9小時前 , 1F
是但也沒那麼神奇就是本童書 有比較多需要西方文化底蘊才能
05/04 18:09, 1F

05/04 18:09, 9小時前 , 2F
理解的東西
05/04 18:09, 2F

05/04 18:13, 9小時前 , 3F
可以直接看啊 英文的電子書版本都蠻公開的
05/04 18:13, 3F

05/04 19:28, 8小時前 , 4F
聽誰說的 你去問他啊 我們又沒看過原版
05/04 19:28, 4F

05/04 22:20, 5小時前 , 5F
不必管有沒有什麼學,重點是你想不想看原文和看不看的懂
05/04 22:20, 5F
文章代碼(AID): #1e5pWnlU (ask)
文章代碼(AID): #1e5pWnlU (ask)