Re: [心得] 重機!
看板customers (顧客行為討論)作者Raist (一群不會說中文的火星人)時間16年前 (2008/05/26 22:52)推噓4(9推 5噓 17→)留言31則, 11人參與討論串4/7 (看更多)
※ 引述《eagle00 (下雨天就是拍照天!!)》之銘言:
: 標題: [心得] 重機!
: 時間: Thu May 22 23:29:09 2008
首先 不好意思 回個文 XD
平常這裡文章不多 所以好幾天沒來看才知道原文被噓爆了 XDDD
: 推 pk:重型機車在路上是比照汽車的..連停車都要停汽車 61.30.72.184 05/23 12:08
: → pk:停車格 61.30.72.184 05/23 12:08
: → giraffewhite:雖然不能上高速公路,但重機也不能騎 218.170.114.237 05/23 13:45
: → giraffewhite:機車道! 218.170.114.237 05/23 13:45
: → Raist:XDDDD 一堆騎重車都很機 自以為是汽車 = =" 61.231.51.148 05/23 18:00
: → Raist:重機不能騎機車道喔 我第一次知道 因為路上 61.231.51.148 05/23 18:01
: → Raist:一堆重機都騎在機車道上阿..... 61.231.51.148 05/23 18:02
: → giraffewhite:R大你既然覺得重機不該自以為是汽車 218.170.114.237 05/23 19:58
: → giraffewhite:你又酸人家騎在機車道上,那你到底認 218.170.114.237 05/23 19:59
: → giraffewhite:為重機是機車還汽車? 218.170.114.237 05/23 19:59
看不懂嘛?
我覺得很好理解阿
意思就是: 有些重機駕駛喜歡享受"兩邊"的權利
遇到汽車可以享受的權益時, 就說自己繳的稅是跟"汽車"一樣多的
遇到專門開放給機車的權益時, 就說: 我是重型"機車"阿
我酸的點是這個阿 ~"~
: → M6:只是個加油員 很了不起嗎? 你家有法拉利嗎? 220.131.66.176 05/23 23:17
: 噓 M6:不噓真的不行 嘴賤很了不起是嗎? 220.131.66.176 05/23 23:20
我覺得這種噓文就太過份了
前面有好幾篇文章提到, 輕視或瞧不起 加油員/菜販 的顧客
您也想淪落為那種奧客嗎 @"@
有法拉利 又怎樣呢?
: 噓 tequilabu:一堆小綿羊也自以為汽車的騎在汽車道... 118.165.228.13 05/24 00:45
: 噓 tequilabu:我是噓Raist大大的~~ 118.165.228.13 05/24 00:51
XD 為什麼要噓我阿? (噓我還尊稱我"大", 真是不好意思啦 XD)
你說那些小綿羊自以為是騎在汽車道
與我無關阿, 我都很守法的
那為什麼我酸那些不守法的你要噓我呢?
既然我有遵守交通規則, 我當然可以對那些侵犯到我的權益的人感到不悅吧?
而且我說的是那些不守規矩的
我想應該很多騎重機的板友看到那些字眼會生氣
但是...不是在說你們阿 XD
這個...也太同仇敵愾了一點 @"@
回到原文
恩, 現在明白大家噓原PO的點在哪裡了
身為一個服務員, 說話用這種語氣的確很糟糕
但是我覺得我可以稍微理解那種心情 @"@
汽車/小黃/重機/小綿羊/鐵馬/行人
其實彼此之間都有很嚴重的偏見在的
有時候看到總是會不爽一下
好比瞬間左右轉切車道不打方向燈或是前一秒才打的小黃 = ="
在後面的遇到這種情況, 日後再看到小黃總是會不爽一下
或許原PO因為累積了太多偏見, 所以才藉機發難
誰知, 苦主說不定明明就是個很規矩的騎士, 卻被酸, 被刁難
結論是
原PO的休養可以再好一點
我也該釋放點偏見 XD
在路上, 大多數的重機騎士其實也沒有真的妨礙過我
但是總覺得能理解那些遊走在規則邊緣的人們 ~"~
所以才忍不住酸一下
在這裡說聲 不好意思 Orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.127.75
噓
05/26 23:44, , 1F
05/26 23:44, 1F
噓
05/26 23:48, , 2F
05/26 23:48, 2F
噓
05/26 23:51, , 3F
05/26 23:51, 3F
噓
05/26 23:52, , 4F
05/26 23:52, 4F
噓
05/26 23:55, , 5F
05/26 23:55, 5F
→
05/26 23:58, , 6F
05/26 23:58, 6F
→
05/26 23:58, , 7F
05/26 23:58, 7F
→
05/27 01:11, , 8F
05/27 01:11, 8F
→
05/27 01:12, , 9F
05/27 01:12, 9F
→
05/27 01:12, , 10F
05/27 01:12, 10F
推
05/27 02:10, , 11F
05/27 02:10, 11F
→
05/27 02:11, , 12F
05/27 02:11, 12F
→
05/27 02:25, , 13F
05/27 02:25, 13F
→
05/27 02:26, , 14F
05/27 02:26, 14F
→
05/27 02:26, , 15F
05/27 02:26, 15F
→
05/27 11:38, , 16F
05/27 11:38, 16F
→
05/27 11:38, , 17F
05/27 11:38, 17F
→
05/27 11:39, , 18F
05/27 11:39, 18F
推
05/27 11:39, , 19F
05/27 11:39, 19F
→
05/27 11:39, , 20F
05/27 11:39, 20F
推
05/27 11:42, , 21F
05/27 11:42, 21F
→
05/27 11:43, , 22F
05/27 11:43, 22F
→
05/27 11:43, , 23F
05/27 11:43, 23F
推
05/28 10:11, , 24F
05/28 10:11, 24F
推
05/28 16:24, , 25F
05/28 16:24, 25F
→
05/28 16:24, , 26F
05/28 16:24, 26F
→
05/28 16:25, , 27F
05/28 16:25, 27F
推
05/28 19:11, , 28F
05/28 19:11, 28F
推
05/28 23:18, , 29F
05/28 23:18, 29F
推
05/28 23:52, , 30F
05/28 23:52, 30F
推
05/29 14:02, , 31F
05/29 14:02, 31F
討論串 (同標題文章)
customers 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章