[心得] 待在麥當勞看書佔位一整天還瞪店員
看板customers (顧客行為討論)作者janice0929 (kin)時間14年前 (2011/05/23 02:10)推噓27(27推 0噓 40→)留言67則, 27人參與討論串1/8 (看更多)
第一次在這邊發文,如有不對的地方請大家指教
身為學生的時候,因為窮但又不想到K書中心看書
自己也會買杯飲料然後在麥當當或KFC坐著看書
(畢竟比起S咖啡,速食店消費便宜多了)
但身為一個人我明瞭何謂"廉恥"
當餐廳到用餐時段的時候,我會乖乖的收拾課本走人
高中畢業後因緣際會到了麥當勞工作
從小小服務員一路變成管理組
要負擔的責任也就更大,尤其時面對客人這部分
先跟大家報告一下我們家麥當當的狀況
我們的餐廳是那種賣場美食街的類型
但有自己的獨立用餐空間
只是從一樓點餐區或二樓用餐區都能連接到賣場
所以很多時後客人直接從二樓進來是不會經過一樓櫃檯視線的
好,一切就從這邊開始
一如往常到了超值午餐RUSH時段
才接了沒幾個客人就有人從樓上下來反應內用沒有座位
哪尼!??
帶著抹布微笑以及一顆強壯的心臟
我走上二樓
進入眼簾的是:
※幾個從賣場買便當來吃的中年人大辣辣的坐著來到樓下來跟我們要水
※1個人坐在4個人的位子上桌子堆滿書..
※一群同學桌上剩"早餐"包裝紙(而我8點來上班時便看到他們),
有人看書有人跟女朋友摸來摸去有人照鏡子好不熱鬧
※還有一對情侶(應該是啦)桌上沒任何餐點,但堆滿了書
※一個阿婆帶著遮陽帽桌上放滿菜沒有任何餐點
難怪真正要用餐的客人沒位子坐!!!!
好!我們做服務業的
實在是因為已經影響到其他客人權益了
不得不去"提醒"一下這些人
(吃便當歐及桑歐巴桑們)
我:先生小姐午安,不好意思提醒您,這邊是麥當勞餐廳,不能時用外食喔!(笑
便當人:喔喔!!是喔!?(廢話= =)好好好(趕緊要收拾,非常好)
(1人佔4位客人)
我:同學您好,抱歉打擾一下,請問只有一位用餐嗎?
方不方便幫您換到2個人的位子就好,把這邊讓給其他需要用餐的客人呢?
4屁人:嗯.好(GJ 算有禮貌的小孩,給你爸媽按個讚)
(好不熱鬧同學們)
我:午安您們好,請問還有要繼續用餐嗎?
方不方便幫我們把座位讓給其他需要用餐的客人呢?
摸摸人:我們等一下就走了啦(結果1個小時以後我上去他們都還在= =)
(看書情侶)
我:一樣,問她們是否還有需要用餐,
並提醒如果是要讀書的話附近有圖書館會比較安靜(笑到嘴巴都僵了
情侶女:(抬頭 瞪了我一眼 啥話都不說繼續看書
救命阿!!!!!!這種女生還交的到男朋友(好我承認這句話個人情緒很重)
但我也是好聲好氣的跟你講,你有需要瞪我嗎?
眼睛不痛阿你(氣呼呼 現在想起來還頗氣
但最誇張的還不是這個沒家教女
還記得剛才提到的遮陽帽阿婆嗎
我走過去,剛開口
我:午安您好,請問一下....
遮陽帽阿婆:(超大聲)你幹什麼!!你沒資格來跟我講話(哇 你哪位阿)
我有權利坐在這裡(當這你家沙發就是..)
你不要來跟我講話!(我也是千百個不願意跟你講話阿..)
@$$^%&^%*&&*(&*(
超大聲!
但我沒有回嗆他什麼
畢竟自已是做服務業的
只能"婉轉"的提醒客人這裡是"餐廳"
不是K書中心,不是後德路,不是你廚房,更不是你耍大小姐脾氣的地方!
我們盡其所能的提供給大家你們需要的服務
要加水?好! 要換錢?可以! 拿吸管?請!
小朋友要氣球要玩具?當然!
要多拿幾包番茄醬?OK
要我們幫您送餐點到座位上?沒問題!
飲料做好送到您面前說要改成去冰? 稍後,為您重新做一杯!
點錯餐點要換別的?好!重新幫您做一份!
只要是在我們能力範圍裡的合理要求
我們總是盡可能的滿足大家
但如果你只是想來這裡對發發你那莫名其妙的脾氣
刁難看看麥當勞會不會多送你一包薯條
擺個臉色給滿臉笑容的工讀生看
那我希望你能摸著自己的良心想想
今天,如果在這邊打工的是你的孩子
在櫃檯對客人微笑的是你的男女朋友
你會希望他遇到這樣的挫折?
你會希望有人這樣糟蹋他滿臉的笑容?
你會希望他認為"社會"就是如此令人不屑嗎?(因為有你們這種人)
將心比心
簡單四個字
做到的人有幾個?
--
隨著流言起舞
只會讓觀眾愈看愈起勁
清者自清吧
當下一齣戲劇上檔時
他們便會像蒼蠅見著排泄物般飛奔而去
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.176.148.19
推
05/23 07:29, , 1F
05/23 07:29, 1F
→
05/23 07:29, , 2F
05/23 07:29, 2F
→
05/23 07:30, , 3F
05/23 07:30, 3F
→
05/23 07:30, , 4F
05/23 07:30, 4F
推
05/23 09:15, , 5F
05/23 09:15, 5F
→
05/23 09:16, , 6F
05/23 09:16, 6F
推
05/23 09:46, , 7F
05/23 09:46, 7F
→
05/23 10:11, , 8F
05/23 10:11, 8F
推
05/23 10:12, , 9F
05/23 10:12, 9F
→
05/23 10:13, , 10F
05/23 10:13, 10F
→
05/23 10:13, , 11F
05/23 10:13, 11F
→
05/23 10:13, , 12F
05/23 10:13, 12F
→
05/23 10:15, , 13F
05/23 10:15, 13F
→
05/23 10:15, , 14F
05/23 10:15, 14F
→
05/23 10:16, , 15F
05/23 10:16, 15F
→
05/23 10:17, , 16F
05/23 10:17, 16F
→
05/23 10:17, , 17F
05/23 10:17, 17F
推
05/23 11:39, , 18F
05/23 11:39, 18F
→
05/23 11:40, , 19F
05/23 11:40, 19F
→
05/23 11:40, , 20F
05/23 11:40, 20F
→
05/23 11:41, , 21F
05/23 11:41, 21F
推
05/23 20:49, , 22F
05/23 20:49, 22F
推
05/23 21:27, , 23F
05/23 21:27, 23F
→
05/23 21:27, , 24F
05/23 21:27, 24F
→
05/23 21:28, , 25F
05/23 21:28, 25F
→
05/23 21:28, , 26F
05/23 21:28, 26F
推
05/23 23:31, , 27F
05/23 23:31, 27F
推
05/23 23:58, , 28F
05/23 23:58, 28F
推
05/24 01:22, , 29F
05/24 01:22, 29F
推
05/24 02:00, , 30F
05/24 02:00, 30F
→
05/24 02:01, , 31F
05/24 02:01, 31F
推
05/24 08:43, , 32F
05/24 08:43, 32F
→
05/24 08:44, , 33F
05/24 08:44, 33F
→
05/24 08:44, , 34F
05/24 08:44, 34F
→
05/24 08:45, , 35F
05/24 08:45, 35F
→
05/24 08:46, , 36F
05/24 08:46, 36F
→
05/24 08:46, , 37F
05/24 08:46, 37F
→
05/24 08:48, , 38F
05/24 08:48, 38F
→
05/24 08:49, , 39F
05/24 08:49, 39F
→
05/24 08:51, , 40F
05/24 08:51, 40F
→
05/24 08:51, , 41F
05/24 08:51, 41F
→
05/24 08:52, , 42F
05/24 08:52, 42F
→
05/24 09:03, , 43F
05/24 09:03, 43F
推
05/25 16:54, , 44F
05/25 16:54, 44F
推
05/26 18:08, , 45F
05/26 18:08, 45F
推
05/26 23:55, , 46F
05/26 23:55, 46F
→
05/27 13:37, , 47F
05/27 13:37, 47F
推
05/28 13:33, , 48F
05/28 13:33, 48F
推
05/30 22:42, , 49F
05/30 22:42, 49F
推
06/07 11:21, , 50F
06/07 11:21, 50F
→
06/07 11:22, , 51F
06/07 11:22, 51F
推
06/09 15:19, , 52F
06/09 15:19, 52F
→
06/09 15:19, , 53F
06/09 15:19, 53F
→
06/09 15:20, , 54F
06/09 15:20, 54F
推
06/09 16:55, , 55F
06/09 16:55, 55F
推
06/10 21:24, , 56F
06/10 21:24, 56F
推
06/12 04:05, , 57F
06/12 04:05, 57F
→
06/12 04:06, , 58F
06/12 04:06, 58F
推
06/14 11:48, , 59F
06/14 11:48, 59F
推
07/27 15:45, , 60F
07/27 15:45, 60F
→
08/05 00:48, , 61F
08/05 00:48, 61F
→
08/05 00:48, , 62F
08/05 00:48, 62F
→
08/05 00:48, , 63F
08/05 00:48, 63F
→
08/05 00:49, , 64F
08/05 00:49, 64F
推
08/08 13:42, , 65F
08/08 13:42, 65F
推
09/21 16:06, , 66F
09/21 16:06, 66F
推
02/15 14:45, , 67F
02/15 14:45, 67F
討論串 (同標題文章)
customers 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章