討論串[問題] 幼稚園的大中小班英語稱呼該如何翻譯
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kiss06 (會心之處不必在遠)時間19年前 (2006/09/03 14:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實也可以自己編呀. 我聽過的一所美國學校. --->. 大班 Garfield. 中班 Mickey. 小班 Snoopy. 幼幼 Woodstock. 小朋友可以藉由代表各種班級的. 卡通人物來辨識. 這樣也不錯唷~. --. 會心之處不必在遠. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者baby7188 (心~迷失了方向..)時間19年前 (2006/08/30 22:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我在全美語的學校待過. 那間學校的大中小班也是用 K1 K2 K3 來區分. 至於幼幼班則是以 N1 來區別. 安親班代號是 J. 國小美語班是 P. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.117.116.214.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者rainin33 (rainin)時間19年前 (2006/08/29 20:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我在美語班,. 外師都稱為. K1 K2 K3. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.143.243.124.

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者AMYHUANG (離開以後)時間19年前 (2006/08/23 23:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
nursary pre-school kindergarden. 我以前待的全美是降分的. (應該沒有拼錯). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.104.238.60.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者lilywhite (Kelen)時間19年前 (2006/08/20 22:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大班 senior. 中班 middle. 小班 junior. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.170.24.115.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁