Re: [問題] 幼稚園的大中小班英語稱呼該如何翻譯
※ 引述《rainin33 (rainin)》之銘言:
: ※ 引述《AMYHUANG (離開以後)》之銘言:
: : nursary pre-school kindergarden
: : 我以前待的全美是降分的
: : (應該沒有拼錯)
: 我在美語班,
: 外師都稱為
: K1 K2 K3
我在全美語的學校待過
那間學校的大中小班也是用 K1 K2 K3 來區分
至於幼幼班則是以 N1 來區別
安親班代號是 J
國小美語班是 P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.116.214
討論串 (同標題文章)
gardener 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-13
18