PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
interpreter
]
討論串
[求譯] 食物的翻譯
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[求譯] 食物的翻譯
推噓
0
(0推
0噓 1→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
izumo
時間
15年前
發表
(2009/04/02 10:21)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
標題: [口譯] 食物的翻譯. 時間: Thu Apr 2 10:21:26 2009. 請問一下這該怎麼翻. 因為郵寄要寫英文品名....但是有些我查不到>"<. 請高手幫忙翻一下. 鉛筆盒. 梅子粉. 海苔和海苔酥. 魚鬆. 拜託各位大大了感激不盡. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.
#2
Re: [求譯] 食物的翻譯
推噓
5
(5推
0噓 2→
)
留言
7則,0人
參與
,
最新
作者
TheRock
(就是這樣)
時間
15年前
發表
(2009/04/02 12:19)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
※
引述《izumo》之銘言:
. BUHAOYISI, WOBUSIGAUSOW.. CHIENBIHER. MEITSUFEN. HAITAIHERHAITAISU. YUSONG. BUKERCHI. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 118.170.215.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁