[問題] 商業英文報價

看板intltrade (國際貿易)作者 (@@)時間18年前 (2008/06/09 13:10), 編輯推噓4(404)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
請問~~ "報價有效期限30天 超過時間點 本公司有權力更改單價" 這種英文 該怎麼寫會比較專業呢? 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.220.243.74

06/09 13:16, , 1F
Validity: 30 days 這樣就可以了吧 囧>
06/09 13:16, 1F

06/09 13:17, , 2F
Validity: 30 days from this date 即可
06/09 13:17, 2F

06/09 13:18, , 3F
我們是這樣寫 若客人超過期限下單就有空間跟客人更正價錢了
06/09 13:18, 3F

06/09 13:18, , 4F
如2F推文 報價單上記得要有報價日期
06/09 13:18, 4F

06/09 13:20, , 5F
本公司有權力更改單價~~重點是這句~~該怎翻呢?
06/09 13:20, 5F

06/09 13:23, , 6F
XXX(公司名) have the right to update the price <=直譯
06/09 13:23, 6F

06/09 15:31, , 7F
只要寫報價有效期限30天即可,其餘都是贅詞,客戶不是笨蛋
06/09 15:31, 7F

06/11 22:21, , 8F
Offers are valid for 30 days only. 我是都這樣寫XD
06/11 22:21, 8F
文章代碼(AID): #18JBjCpX (intltrade)
文章代碼(AID): #18JBjCpX (intltrade)