[書信] 請幫我看看這樣的意思是客人付運費還是 …
客人訂的第一批貨已經出完了
他才追加幾百組 並且需要我們用快遞寄過去
我問它是否需要使用他們的快遞公司及帳號
他的回覆如下
Please reference customer PO# 4504050154
as the shipper# on the bill of landing and bill the shipment, duties and
taxes Third Party to account number xxxxx.
這樣看起來究竟是我們付運費 他們負責清關那些
還是都是他們要付
當初的報價是FOB
因為我覺得從BILL THE SHIPMENT 開始已經是第二段 應該是說 連運費都是他們出
但我的老大說 但他覺得怪怪的 感覺上好像是我們要付運費
想請問板上大大的意見 並且各位覺得如果對這有疑慮
是直接詢問就好 還是有什麼其他有禮貌不冒犯的說法?
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.204.32
→
10/04 11:15, , 1F
10/04 11:15, 1F
→
10/04 11:15, , 2F
10/04 11:15, 2F
→
10/05 20:51, , 3F
10/05 20:51, 3F
→
10/05 20:52, , 4F
10/05 20:52, 4F
intltrade 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
13
196
50
176
108
257