[問題] "Airway bill" or "Air waybill" ?

看板intltrade (國際貿易)作者 (白天打掃晚上祈禱)時間12年前 (2013/07/12 10:25), 編輯推噓2(202)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
大家好~ 我想請教一下「Airway bill」和「Air waybill」有何不同? 提單上是寫Air waybill,但我又看過forwarder有寫過Airway bill 是筆誤,還是這兩種意思不同呢? 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.26.47.244

07/12 17:59, , 1F
air waybill-Fedex的提單上面是這樣寫的 請參考
07/12 17:59, 1F

07/12 18:16, , 2F
Air Waybill才是正確的
07/12 18:16, 2F

07/13 13:37, , 3F
二種都對,意思一樣,都有人用
07/13 13:37, 3F

07/14 21:48, , 4F
你縮寫AWB 也可以...
07/14 21:48, 4F
文章代碼(AID): #1HtsZ-pA (intltrade)
文章代碼(AID): #1HtsZ-pA (intltrade)