討論串[請益] 國外傳來的上櫃注意事項...
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者aevealy (clovia)時間18年前 (2007/10/28 13:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
提供我小小的經驗,請參考看看. 工廠進倉的時侯,你們的承攬人可能不檢查嘜頭是否正確,但是到了美國,承攬人拆. 櫃的時侯會注意這點,而且如果有什麼不同,會有記錄文件. 如果你的貨櫃不符一般正常的裝卸規定,它照樣會給你下櫃拆卸. 如果你的是什麼特殊櫃,到時侯沒有先要求說明,美國那給你拆壞了,也算是種免則
(還有9個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者KeitaT (總有那一天)時間18年前 (2007/10/25 20:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
目前還是個菜鳥. 對於這個行業還是有很多詞不熟悉. 所以看英文有些地方還是有點小吃力.... 可以麻煩板上的老手們幫我解答一下嗎??. 1.The consolidator cannot inspect the accuracy of the carton markings. on factory
(還有687個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁