討論串有關幾句簡短的英文
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者jacqueswu (蟀哥吳)時間18年前 (2008/05/29 14:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
NSFP - New Surplus Factory Packaging. Items are in original packaging and maybe an older series or style and discolored. When purchasing NSFP please v
(還有549個字)

推噓1(1推 0噓 4→)留言5則,0人參與, 最新作者cathyhuang (C.H)時間18年前 (2008/05/28 11:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
*C.H.解釋>>這句應該不是指運輸方式,而是運送時間基準,我在猜測你應該是採購,. 這應該是指最新的西岸運輸時間,是以5PM PACIFIC TIME為基準,. 因為各大洲有時差的關係,所以會有個時間作為交易運送基準,. 應該你的前文還會有個Orders are not shipped the d
(還有640個字)

推噓1(1推 0噓 8→)留言9則,0人參與, 最新作者jacqueswu (蟀哥吳)時間18年前 (2008/05/28 09:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
下列幾句英文請幫我翻翻看,內容是裝運的幾種方式,看了一整晚還是無解… 晚西岸運輸? (太平洋時間下午五點)? 專門地順道運送 & 無法判定的運送. (Drop-ship:Drop ship方式是中間商通知製造商將產品直接運至客戶,而賺取之間的. 差價; Blind-shipping : 單據由中間商
(還有212個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者twins118 (幸福~)時間18年前 (2008/05/28 01:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
下列幾句英文請幫我翻翻看,內容是裝運的幾種方式,看了一整晚還是無解…. ‧ Late West Coast Shipping (5PM Pacific Time). ‧ Drop-Ship and Blind-Ship Specialists. ‧ Expertly Packed... Static
(還有185個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁