PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
intltrade
]
討論串
[問題] 英文合約單字太深~請大家解讀
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題] 英文合約單字太深~請大家解讀
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
sneaker
(切菜刀)
時間
16年前
發表
(2009/07/21 19:41)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
賣家找SGS,買家付費對出貨前須先提供照片給買方 以便給SGS檢驗對. 簽約後15天內付20%是的,買方收到SGS品質合格證書&出船通知後五天內付80%. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 141.76.176.64.
#1
[問題] 英文合約單字太深~請大家解讀
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
aquapimm
(NewSpace)
時間
16年前
發表
(2009/07/21 11:12)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我快被落落長的英文合同搞昏頭~. 有幾句很重要,但又不確定~. 故請大大幫解讀~TKS!. (4.5.). Quality of the Goods is determined by SGS surveyor’s inspection. SGS. surveillance shall be carr
(還有917個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁