Re: [問題] 有關學習語言的問題

看板learnyf (自學 自我學習)作者 (我愛唐瑄)時間19年前 (2007/01/14 00:03), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《ckshsango (聖誕節~)》之銘言: : 不知道可不可以在這po : 我現在正在補托福和GRE準備出國 : 但是我對其他語言也有興趣 : 所以想同時自修別的語言 : 可是我之前自修法文時 : 會常常出現發音和拼法和英文搞混 : 念一念連英文都退步了 : 我想問同時念英文和法文這樣好嗎 : 還是學日文 跟英文不同系統的 : 比較不容易混淆 謝謝 其實我之前看到這篇文的時候就有想回文的衝動 因為我現在也同時在學英、法文 法文在學校修課 英文則是自修 可是遲遲不敢回的原因 是覺得自己才疏學淺 (我才學法文一年) 可能無法提供您什麼幫助(^ ^汗) 所以把我這篇當成是感想文看就好了 不用太認真 我覺得其實學法文對英文是有幫助的耶 一來是因為我手邊的隨身小字典是法英/英法字典 常常遇到那種查了法文單字 又要查解釋的英文是什麼意思的情況 無形中就累積了一些英文的字彙量(可能是我英文太爛了啦) 畢竟大學久不碰英文 真的程度掉很快(唉) 二來 法文是一種精細成熟的語言 相對的文法就很多 又很複雜 例如時態的切割 就硬是比英文多的多 這樣的情況下 就很容易讓人升起一股 "其實英文真的是很簡單啊"的感覺 (其實是錯覺吧 ╮ ̄︶ ̄╭) 不由自主會想要重新好好振作一下自己英文 嗯~~我現在呢 是隨身帶著一本小單字本 上面記要背的法文單字 還有例句 睡前聽英文廣播劇或是有聲書 像我目前在聽The devil wears prada的有聲書 不過只能聽得懂30趴 (唉) 有時唸書時 也會一邊聽bbc的法文新聞 當然是聽不懂啊 (有時聽得懂一個單字就偷笑很久了) 只是讓我能習慣法文的腔調跟連音而已 以上 希望能提供您一些參考^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.228.13 ※ 編輯: daphnechiu 來自: 140.112.228.13 (01/14 00:08)

01/14 17:15, , 1F
v像英文小說的有聲書 要去哪買阿^^
01/14 17:15, 1F

01/14 17:15, , 2F
想試試看開車的時候聽~
01/14 17:15, 2F

01/14 22:12, , 3F
敦煌吧 廣播劇我則是買成寒的"躺著學英文"123集~~
01/14 22:12, 3F
文章代碼(AID): #15gGBL6R (learnyf)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15gGBL6R (learnyf)