Re: [文法] 句子分析
看板learnyf (自學 自我學習)作者yenchenchen (不就是重頭開始)時間18年前 (2007/08/20 16:21)推噓2(2推 0噓 0→)留言2則, 2人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《slind (你別對著螢幕傻笑,很蠢耶)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板]
: 作者: slind (你別對著螢幕傻笑,很蠢耶) 看板: Eng-Class
: 標題: [文法] 句子分析
: 時間: Sat Aug 18 15:45:11 2007
: Students from local high schools, many of them accompanied by their families,
: received a variety of information about careers.
上面這句話的的Students from local high schools 為本句話的主詞,主要動詞為received
,那中間那句其實是獨立分詞構句的用法,句子還原為:
Many students from local high schools , and many of them are accompanied by
their families , received a variety of information about careers.
當由and 連接兩個句子時,若兩句子的主詞不同,把and 連接詞省略,主詞不省,後方動詞
部份,主動改Ving,被動的則去be動詞保留p.p.
此為獨立分詞構句的用法,另外,and many of.....這句也可以用關代去連接句子,
可以用many of whom are accompanied .....
不知這樣分析有沒有幫到你?
: 請問上句倒裝還原後是下面這句嗎? 感覺怪怪的...
: Many of them who from local high schools received a variety of
: information about careers accompanied by their families
這句話文法完全錯誤吧!關代代替主格引導形容詞子句的話,who後方會緊接動詞,這個部份
就已經錯了,另外,這句話有兩個動詞received和accompanied卻沒有連接詞,這樣也有問題
我認為可以這樣寫
Many of students from local high schools who are accompanied by their families
received a variety of information about careers.
這樣文法才通,不過要是我來表達,我應該會用第一種表達方式吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.73.172
※ 編輯: yenchenchen 來自: 122.126.73.172 (08/20 16:36)
推
08/21 01:13, , 1F
08/21 01:13, 1F
推
08/21 01:25, , 2F
08/21 01:25, 2F
討論串 (同標題文章)
learnyf 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
19
23