Re: [文法] 句子分析

看板learnyf (自學 自我學習)作者 (不就是重頭開始)時間18年前 (2007/08/20 16:21), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《slind (你別對著螢幕傻笑,很蠢耶)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板] : 作者: slind (你別對著螢幕傻笑,很蠢耶) 看板: Eng-Class : 標題: [文法] 句子分析 : 時間: Sat Aug 18 15:45:11 2007 : Students from local high schools, many of them accompanied by their families, : received a variety of information about careers. 上面這句話的的Students from local high schools 為本句話的主詞,主要動詞為received ,那中間那句其實是獨立分詞構句的用法,句子還原為: Many students from local high schools , and many of them are accompanied by their families , received a variety of information about careers. 當由and 連接兩個句子時,若兩句子的主詞不同,把and 連接詞省略,主詞不省,後方動詞 部份,主動改Ving,被動的則去be動詞保留p.p. 此為獨立分詞構句的用法,另外,and many of.....這句也可以用關代去連接句子, 可以用many of whom are accompanied ..... 不知這樣分析有沒有幫到你? : 請問上句倒裝還原後是下面這句嗎? 感覺怪怪的... : Many of them who from local high schools received a variety of : information about careers accompanied by their families 這句話文法完全錯誤吧!關代代替主格引導形容詞子句的話,who後方會緊接動詞,這個部份 就已經錯了,另外,這句話有兩個動詞received和accompanied卻沒有連接詞,這樣也有問題 我認為可以這樣寫 Many of students from local high schools who are accompanied by their families received a variety of information about careers. 這樣文法才通,不過要是我來表達,我應該會用第一種表達方式吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.73.172 ※ 編輯: yenchenchen 來自: 122.126.73.172 (08/20 16:36)

08/21 01:13, , 1F
原來對等連接詞也能減化阿,謝謝你的詳解唷!
08/21 01:13, 1F

08/21 01:25, , 2F
不客氣~
08/21 01:25, 2F
文章代碼(AID): #16oKyX1B (learnyf)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #16oKyX1B (learnyf)