Re: [轉錄][投稿] 我們是為了什麼才學英文
看板learnyf (自學 自我學習)作者shymermaid (所以呢)時間17年前 (2008/01/20 11:57)推噓13(13推 0噓 21→)留言34則, 13人參與討論串2/3 (看更多)
轉一篇我覺得8A眾多回文中,個人比較喜歡的。
作者 tallwood (雨中歡呼的人) 看板 AAAAAAAA
標題 Re: [轉錄] 到底,我們是為了什麼才學英文?
時間 Sun Aug 26 21:56:39 2007
───────────────────────────────────────
這篇文章看了黑影就開槍,將風馬牛不相及的事物拉在一起評價,充其量不過是一篇
包裝過後的愛國、抱怨文。我認為憂國憂民是假,數落讓他不順眼的個案是真。我們
為了什麼學英文?我不清楚每個人學英文的動機,但是我絕對不是因為要有好的公德
心,當一個優秀而尊重他人的好公民,所以學英文。學英文是這篇文章的借題發揮。
作者確實看到了一個沒有公德心的鄰居。
我相信這個鄰居大大的傷害了作者的自尊心。從作者的文章看來,我相信他熱愛他的
社區,以及對於鄰居那一副自以為是的談話方式感到受傷。另外一方面,從事後鄰居
冷氣亂滴水、亂丟垃圾來看,他也對鄰居的行為感到不屑。
但是作者在前文說:「社區裡面的人,看得出來,都有一定不錯社經地位,談吐、待
人處世也都很得體。我們在這邊住了一年多,一直都很喜歡這個社區的氣氛和氣質。
」我認為作者的觀念並沒有比較高尚,在他的眼裡這個社區之所以有水準,是因為這
個「社區的人都有不錯的社經地位,談吐、待人處世也都很得體」。假設換一個社區
,這個社區的人社經地位差,談吐、待人處事比較草根,或許作者就會覺得鄙夷。
同樣的,他的鄰居確實沒有水準,但是他們的觀念是相同的,在鄰居眼中美國的生活
圈有良好的垃圾清理方式(鄰居主觀上比較好的),來到一個他認為處理方式不好的
,他可能就會表現他的不屑。同樣的,和前面的例子一樣,或許在作者搬到另一個社
區之後,他可能不會像這個鄰居那麼粗魯,但是我相信他也會回到家裡說:「這個社
區好沒水準,你還記得以前我們住在哪裡、哪裡的時候,那個社區的人多有水準。」
他們其實是一樣的,只是拿了一個他們認為好的,去丈量他們認為不好的事物。這種
事情不論是哪一國人、哪一種人,我們天天都在做,作者只拿了一個因素來做結果論
的臆測,作為強化自己論點的事例,那就是移民與否,我認為這樣並不公道。
作者確實看到了一大群實驗中學的學生,在公車上沒有公德心的大聲喧嘩。
但是實驗中學的學生有一小部份是雙語部,雙語部的學生母語就是英文。如同會在公
車上電影院用國語或台語講手機、爆劇情的台灣人一模一樣,他們只是用他們的母語
在對話。干擾別人是事實,但是英語能力就不是此時應該要評價的對象,因為他們並
非使用英文而覺得驕傲,這是作者的誤解。他們的行為可能是沒有公德心的,但是和
他們的語言能力、學語言的動機完全沒有關係。
欲加之罪,何患無詞?一群高中生用英文對話,如果我們不認識他們,我相信有人會
認為他們是ABC、有人會認為他們在練習英文對話,但是作者卻認為他們用英文對話的
目的是「在彰表一個文化的優越性」,然後詢問「我們學英文是為了什麼」?同樣的,
我也可以批評作者身為一個老師,不僅沒有公德心去勸阻在公車上大聲喧嘩的行為(否
則我相信他可以知道人家是用母語對話,而不會用語言作攻擊的理由),而且沒有試圖
去瞭解事情的原委,就任意的將他人學校連名帶姓的做了片面性的評論:「明明在台灣
卻刻意用英文在交談」。我一樣可以不公道的反問:「那麼,作老師是為了什麼?」但
是這種論斷方式真的有意義嗎?
作者確實看到了一個人品有瑕疵的外文教授。
但是教授有種族偏執,這是他在學英文之後才有的嗎?這是他學英文之後可以被矯正的
嗎?我相信那是因為這個教授只學了這個文化的語言,但是沒有深入這個文化本身,否
則他不會開這種玩笑,但是這種溯及既往的臆測真的又能得到「他崇尚英美文化,所以
歧視黑人」這個結論嗎?
作者說:「我們學英文,是為了要讓自己的同胞把我們當成外國人一樣崇拜?我們學英
文,是因為我們發音要標準,講話才比較有份量?我們學英文是因為,那個語言所代表
的東西比較崇高?還是,我們學英文,是為了要把自己變成外國人?又或者,要像我的
鄰居一樣,學英文是為了要去外國生活,然後回來嘲諷那些乖乖遵守垃圾不落地的善良
老百姓是沒見過世面?」
這些都是學英文動機的揣測,但是仔細剖析,這些臆測一點意義也沒有。作者其實想要
批評的就是他認為他們崇洋媚外,既可悲又可嘆。我認為這篇文章本質上根本不是在批
判,而是對於某些不順眼的行為做欲蓋彌彰的自我拼湊,說穿了還是他那最後一句結語
「我們有一個結論,台灣很好」。
台灣很好本身,不需要藉由批判這些不堅實的個案而反證他的好。我們可以更直接的去
讚美我們所熱愛的東西,而不是好像要藉著宣告某些東西不好,才能得證自己的好。而
且我不相信作者是真的有心「我們帶著台灣的問題走出去找答案」,否則在文章的最初
他應該會虛心請教為什麼鄰居認為外國的倒垃圾方式比較方便?真的方便嗎?有什麼地
方可以借鏡?而不是用許多文字去數落鄰居的崇洋媚外。
我也不知道為了什麼,這篇文章讓我覺得他存在著很深的偏見,略帶酸味的借題發揮,
還讓我有一點討厭作者。囧
--
※ 發信站: 批踢踢兔(ptt2.cc)
◆ From: 59.115.172.209
--
◤ * * ˍˍ ◢◤◥▏
▏* * * * * *◢◤◥◣◢◤ ▏
▏◢█◣▉ * * _ * ● ▍◢██◣ ▏
▏◥▇◣█◣ ◥◢◤◢◢◢◢▃◣█◢ ◢◢◢ ◢▇◣ ▇ ◢▇▍˙ __ ˙ ▏
▏◥▇◤▉ ▊◢◤ ▌▌█◥▅ █ ▌▌█ █▂◥ ▊ ◥▁▍◥╰╯◤* ▏
◣* * ◤ * * * * ◢▏
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.175.226
推
01/20 12:14, , 1F
01/20 12:14, 1F
→
01/20 12:14, , 2F
01/20 12:14, 2F
推
01/20 12:33, , 3F
01/20 12:33, 3F
推
01/20 18:36, , 4F
01/20 18:36, 4F
推
01/20 22:24, , 5F
01/20 22:24, 5F
→
01/20 22:25, , 6F
01/20 22:25, 6F
推
01/21 01:04, , 7F
01/21 01:04, 7F
推
01/21 01:42, , 8F
01/21 01:42, 8F
→
01/21 01:43, , 9F
01/21 01:43, 9F
推
01/21 11:55, , 10F
01/21 11:55, 10F
→
01/21 11:57, , 11F
01/21 11:57, 11F
→
01/21 11:58, , 12F
01/21 11:58, 12F
→
01/21 16:53, , 13F
01/21 16:53, 13F
→
01/21 16:54, , 14F
01/21 16:54, 14F
→
01/21 16:54, , 15F
01/21 16:54, 15F
推
01/22 17:47, , 16F
01/22 17:47, 16F
推
01/22 17:50, , 17F
01/22 17:50, 17F
→
01/22 17:51, , 18F
01/22 17:51, 18F
推
01/24 14:40, , 19F
01/24 14:40, 19F
→
01/24 14:41, , 20F
01/24 14:41, 20F
→
01/24 14:42, , 21F
01/24 14:42, 21F
→
01/24 14:43, , 22F
01/24 14:43, 22F
→
01/24 14:46, , 23F
01/24 14:46, 23F
→
01/24 14:47, , 24F
01/24 14:47, 24F
→
01/24 14:49, , 25F
01/24 14:49, 25F
→
01/24 14:50, , 26F
01/24 14:50, 26F
推
01/25 23:58, , 27F
01/25 23:58, 27F
→
01/25 23:59, , 28F
01/25 23:59, 28F
→
01/26 00:00, , 29F
01/26 00:00, 29F
→
01/26 00:00, , 30F
01/26 00:00, 30F
→
01/26 00:01, , 31F
01/26 00:01, 31F
推
01/26 12:23, , 32F
01/26 12:23, 32F
推
01/31 16:55, , 33F
01/31 16:55, 33F
→
01/31 16:56, , 34F
01/31 16:56, 34F
討論串 (同標題文章)
learnyf 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
14
55