Re: [新聞] 社論-病歷中文化 應審慎行事

看板medache (醫療心酸)作者 (我中毒了)時間16年前 (2009/07/23 13:22), 編輯推噓10(10010)
留言20則, 9人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
我覺得 病人想要一份看得懂的病歷 這只是需要一個翻譯人才而已 如果擔心一般的翻譯沒有辦法勝任專業醫學的翻譯 就在醫院裡增加一種職務專門負責病歷翻譯呀 (讓有醫療背景的來做) 就明訂病患申請一份中文病歷手續費多少/工作天多少...之類的 為了病人要看懂(最好是翻成中文就看得懂啦...)而搞得全部醫生人仰馬翻 未免太大費周章,搞不好還得不償失 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.29.15.251 ※ 編輯: monoq 來自: 163.29.15.251 (07/23 13:23)

07/23 13:54, , 1F
翻譯也不見得全部看的懂.....
07/23 13:54, 1F

07/23 14:07, , 2F
有的資深老闆手寫的字我就看不懂了 (爆
07/23 14:07, 2F

07/23 14:15, , 3F
病人:阿 要錢喔。(這才是問題所在)
07/23 14:15, 3F

07/23 14:18, , 4F
我覺得他們現在有個重點就是希望醫生寫下來的就是中文 然
07/23 14:18, 4F

07/23 14:18, , 5F
後有問題要打官司的時候可以馬上扣留病歷看中文 如果還要
07/23 14:18, 5F

07/23 14:19, , 6F
翻譯可能會被質疑翻譯也被買通之類的 不然有中文病歷摘要
07/23 14:19, 6F

07/23 14:19, , 7F
就可以解決的事 為什麼一定要規定通通用中文記錄?
07/23 14:19, 7F

07/23 15:03, , 8F
華人的通病->不相信人證 都認為人會說謊
07/23 15:03, 8F

07/23 15:29, , 9F
提中文化的人都用「醫生必騙人」的預設立場在說話
07/23 15:29, 9F

07/23 15:30, , 10F
那中文化也沒用 應立法規定醫師看診都要戴測謊儀器
07/23 15:30, 10F

07/23 15:32, , 11F
嗶嗶叫連法律程序都不用 直接判賠100萬 這樣滿意了吧!
07/23 15:32, 11F

07/23 16:41, , 12F
病人要看懂病歷,不是只有中英文的差距,還有十幾年的
07/23 16:41, 12F

07/23 16:42, , 13F
醫學教育和訓練。真正要了解病情,還是多跟醫師溝通比
07/23 16:42, 13F

07/23 16:43, , 14F
較實在...病歷翻中文無助於病人掌握病情...
07/23 16:43, 14F

07/23 17:48, , 15F
是阿 病例中文化的基準點不是想瞭解病情 而是怕醫生欺騙病人
07/23 17:48, 15F

07/23 20:07, , 16F
病歷只要中文化就可以真的懂病歷
07/23 20:07, 16F

07/23 20:08, , 17F
我很懷疑
07/23 20:08, 17F

07/23 21:08, , 18F
我倒是覺得病人看完中文會自己解讀 可是有時一知半解才是最恐怖
07/23 21:08, 18F

07/23 21:08, , 19F
的 在加上原本就不信任醫師 就很容易告起來吧
07/23 21:08, 19F

07/23 23:18, , 20F
兩個病人拿著自己的中文病歷互相比較...慘不忍睹
07/23 23:18, 20F
文章代碼(AID): #1AP_ElJy (medache)
文章代碼(AID): #1AP_ElJy (medache)